《偶見官舍梅花作》 劉翼
對坐茶甌日兩回,胸懷真率向人開。
茶甌對客如前度,不見先生杖屨來。
茶甌對客如前度,不見先生杖屨來。
分類:
《偶見官舍梅花作》劉翼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偶見官舍梅花作》
中文譯文:
偶然看見官舍的梅花開放,
早晚兩次來到這里,
心懷真誠,向人展示。
對待客人,茶甌的態度如同往常,
不見先生帶著拄杖和草鞋前來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者劉翼在官舍偶然看到盛開的梅花,并通過對茶甌與客人之間的互動,表達了自己的真率和誠意,而他期待的先生卻未曾到來。
賞析:
本詩以平淡自然的筆觸,揭示了作者在官舍偶見梅花時的內心感受。通過提到茶甌(茶壺)與客人之間的交流,反映出作者真誠的態度和禮待客人的習俗。然而,雖然茶甌對待客人如往常,但詩中卻暗含著作者期待重要客人(可能是邀請的先生)的到來,卻遺憾地未能如愿。整首詩以簡潔明了的語言抒發了作者的內心情感,寄托了一份朦朧的思念之情。
《偶見官舍梅花作》劉翼 拼音讀音參考
ǒu jiàn guān shě méi huā zuò
偶見官舍梅花作
duì zuò chá ōu rì liǎng huí, xiōng huái zhēn shuài xiàng rén kāi.
對坐茶甌日兩回,胸懷真率向人開。
chá ōu duì kè rú qián dù, bú jiàn xiān shēng zhàng jù lái.
茶甌對客如前度,不見先生杖屨來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶見官舍梅花作》專題為您介紹偶見官舍梅花作古詩,偶見官舍梅花作劉翼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。