《悲歌》 劉應炎
悲矣乎,杞人憂兮天莫支,權臣秉鈞兮社稷危。
外夷相侵民流離,大廈將傾誰設施。
悲矣乎,吾將抱徐衍之石兮,歌箕子之黍離。
外夷相侵民流離,大廈將傾誰設施。
悲矣乎,吾將抱徐衍之石兮,歌箕子之黍離。
分類:
《悲歌》劉應炎 翻譯、賞析和詩意
悲歌
悲矣乎,杞人憂兮天莫支,
權臣秉鈞兮社稷危。
外夷相侵民流離,
大廈將傾誰設施。
悲矣乎,吾將抱徐衍之石兮,
歌箕子之黍離。
譯文:
悲傷啊,杞人憂慮,天空卻沒有支撐,
權臣掌握天平權衡,國家危險。
外族侵略,百姓流離失所,
大廈將要倒塌,誰會修建?
悲傷啊,我要抱徐衍的石頭,
歌頌箕子離開之時。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉應炎在宋代創作的作品,表達了作者對時局的憂慮和國家的危機感。詩中用杞人和權臣來象征不同的階層和身份,在權貴的掌控下,社稷面臨危險,外族入侵導致民眾流離失所。而大廈即將傾塌,修補國家大廈的責任又落在誰的肩上,暗示了社會的動蕩和無助的局面。
最后兩句表達了詩人的思考和決心,抱著徐衍之石暗指抱著堅定的信仰,歌頌箕子的黍離則表達了對歷史英雄的追思和崇敬。
整體上,這首詩以簡潔的語言和明確的意象,抒發了作者對社會動蕩和國家危機的憂慮之情,同時也表達了對歷史英雄的景仰和對信仰的堅守。
《悲歌》劉應炎 拼音讀音參考
bēi gē
悲歌
bēi yǐ hū, qǐ rén yōu xī tiān mò zhī,
悲矣乎,杞人憂兮天莫支,
quán chén bǐng jūn xī shè jì wēi.
權臣秉鈞兮社稷危。
wài yí xiāng qīn mín liú lí,
外夷相侵民流離,
dà shà jiāng qīng shuí shè shī.
大廈將傾誰設施。
bēi yǐ hū,
悲矣乎,
wú jiāng bào xú yǎn zhī shí xī, gē jī zǐ zhī shǔ lí.
吾將抱徐衍之石兮,歌箕子之黍離。
網友評論
更多詩詞分類
* 《悲歌》專題為您介紹悲歌古詩,悲歌劉應炎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。