《過檀溪》 盧明甫
鳥泊隨陽雁,魚藏縮項鳊。
停杯問山簡,何似習池邊。
停杯問山簡,何似習池邊。
分類:
《過檀溪》盧明甫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
鳥兒棲息在太陽曬瀉的水邊,魚兒蜷縮著身子躲藏。停止啜飲,詢問山中漁夫,與其在學堂門口讀書,不如在池塘邊沐浴陽光。
詩意和賞析:
《過檀溪》是一首小詩,作者盧明甫以簡短的文字展示了自然景觀和對人生的思考。詩中描繪了陽光下的檀溪風景,鳥兒棲息其中,而魚則躲藏在水底,形成鮮明的對比。作者以此為引子,表達了對人生選擇的思考。
詩中提到了杯酒,暗示了人們享受生活的一刻,而后與山漁人進行對話,傳達了與大自然交流的意愿。作者寄托了對自然的向往和對安寧自在生活的追求。
詩中最后一句“何似習池邊”,意味著與學堂門前相比,作者更希望在池塘邊享受生活。這句詩表達了對自然的熱愛和向往,倡導著追求簡單安寧的生活方式。
整首詩以簡練的文字描繪了自然景物和人生哲思,將自然與人生巧妙地融合在一起。通過對比和對話,詩中表達了對自然的向往以及對紛繁世事的反思,傳遞了一種追求自由和寧靜生活的情感。
《過檀溪》盧明甫 拼音讀音參考
guò tán xī
過檀溪
niǎo pō suí yáng yàn, yú cáng suō xiàng biān.
鳥泊隨陽雁,魚藏縮項鳊。
tíng bēi wèn shān jiǎn, hé sì xí chí biān.
停杯問山簡,何似習池邊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過檀溪》專題為您介紹過檀溪古詩,過檀溪盧明甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。