《劉仙巖》 呂愿中
平明小隊出郊墟,盡日登臨據隼旟。
聞道仙人尸解去,尚應猶學世間書。
聞道仙人尸解去,尚應猶學世間書。
分類:
《劉仙巖》呂愿中 翻譯、賞析和詩意
《劉仙巖》
平明小隊出郊墟,
盡日登臨據隼旟。
聞道仙人尸解去,
尚應猶學世間書。
中文譯文:
清晨時,我們離開城郊,
整日攀登至隼旗的高地。
聽說仙人的尸體已解脫,
我們仍需學習人世間的書籍。
詩意:
這首詩以描繪一支小隊在郊外的旅行為主線,表達了作者對仙人生活方式的向往和對尸解(即身體解脫死亡束縛)的神秘思考。文字中透露出對于仙境生活的憧憬,雖然仙人已經離去,但仍將其視為學習的榜樣,反過來也借此強調了人間的重要性。
賞析:
這首詩通過平實的描寫和簡潔的語言,傳遞了作者對仙境與人間的對比思考。仙人尸解之事象征著超脫塵俗,追求高尚境界。然而,作者并未完全迷失在仙境中,他依然認為人間的書籍和學習是重要的,因此他說“尚應猶學世間書”。整首詩流露出對智慧和學習的推崇,呼喚讀者重視世間的知識和經驗。同時,這首詩也反映出宋代文人對于仙境與人間的矛盾和思考,將這樣的哲理巧妙地融入了詩篇中。
《劉仙巖》呂愿中 拼音讀音參考
liú xiān yán
劉仙巖
píng míng xiǎo duì chū jiāo xū, jǐn rì dēng lín jù sǔn yú.
平明小隊出郊墟,盡日登臨據隼旟。
wén dào xiān rén shī jiě qù, shàng yīng yóu xué shì jiān shū.
聞道仙人尸解去,尚應猶學世間書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《劉仙巖》專題為您介紹劉仙巖古詩,劉仙巖呂愿中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。