《題武夷》 馬合麻
石鼓溪邊渡,門前一葉舟。
雨滋千壑翠,風動萬巖秋。
仙去云常在。
山空水自流,九天煩紫詔,借我此中游。
雨滋千壑翠,風動萬巖秋。
仙去云常在。
山空水自流,九天煩紫詔,借我此中游。
分類:
《題武夷》馬合麻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題武夷》
石鼓溪邊渡,門前一葉舟。
雨滋千壑翠,風動萬巖秋。
仙去云常在。山空水自流,
九天煩紫詔,借我此中游。
中文譯文:
石鼓溪邊過渡,門前停著一艘小船。
雨水滋養著千峽的翠綠,風吹動著萬巖的秋葉。
仙人雖然離去,云卻始終存在。山脈空闊,溪水自由奔流,
即使九天詔令繁雜,也借給我這次在此中游玩的機會。
詩意:
這首詩描述了作者來到武夷山的景象。作者在石鼓溪邊渡過河時,看見了門前停著的一艘小船。雨水滋養著千峽的翠綠,風吹動著萬巖的秋葉,形成了美麗的自然景色。盡管仙人離去了,但云依然存在,山脈空闊,溪水自由奔流。即使九天之上的繁雜事務不斷,作者也借此機會在此中游玩,感受大自然的美麗。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪出了武夷山的壯美景致。作者通過細膩的描寫,讓讀者感受到了大自然的力量和美麗。雨水潤養了山峽的綠色,風吹動了山巖的秋葉,形成了迷人的景色。詩中的“仙去云常在”,表達了大自然的恒久存在,人對于自然的敬畏之情。同時,作者對自然的敬畏與借此中游的機會,展示了對大自然與人文景觀的熱愛與贊美。整首詩以詩人對自然景色的感受為主題,以簡潔而準確的語言表達出了景色的美麗與壯麗,給人一種清新、明朗的感受。
《題武夷》馬合麻 拼音讀音參考
tí wǔ yí
題武夷
shí gǔ xī biān dù, mén qián yī yè zhōu.
石鼓溪邊渡,門前一葉舟。
yǔ zī qiān hè cuì, fēng dòng wàn yán qiū.
雨滋千壑翠,風動萬巖秋。
xiān qù yún cháng zài.
仙去云常在。
shān kōng shuǐ zì liú,
山空水自流,
jiǔ tiān fán zǐ zhào, jiè wǒ cǐ zhōng yóu.
九天煩紫詔,借我此中游。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題武夷》專題為您介紹題武夷古詩,題武夷馬合麻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。