《昭潭十愛》 梅摯
我愛昭州觀,裁基壓大溪。
一樓云駐隱,雙表鶴歸迷。
金剜先朝語,鸞驚舊史題。
皇恩新雨露,祈福為烝黎。
一樓云駐隱,雙表鶴歸迷。
金剜先朝語,鸞驚舊史題。
皇恩新雨露,祈福為烝黎。
分類:
《昭潭十愛》梅摯 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
我愛昭州觀,裁基壓大溪。
一樓云駐隱,雙表鶴歸迷。
金剜先朝語,鸞驚舊史題。
皇恩新雨露,祈福為烝黎。
詩意:
這首詩描繪了詩人對昭州觀的熱愛之情。詩人稱贊昭州觀的建筑風格,形容以高大的樓閣落于大溪之上。他認為昭州觀如云彩般若隱若現,雙表鶴舞則顯得更加神奇美妙。詩人進一步表達了他對昭州觀的敬仰和對歷史文化的熱衷,認為以金色的大溪泥土掩蓋昭州觀,仿佛能聽到先朝的語言,以及對鸞鳳與歷史題材的驚嘆。最后,詩人表達了對皇帝的感恩之情,稱皇帝的恩澤就像雨露一樣滋潤著昭州觀,他祈求皇帝給予人們更多的福祉。
賞析:
這首詩以簡練的文字展現了詩人對昭州觀的傾慕之情。通過描繪昭州觀的建筑風貌和景色,詩人表達了對高雅和神秘之美的贊美。詩人將昭州觀視為歷史的見證,他對歷史文化充滿熱情,通過引用先朝的語言和對鸞鳳的崇敬,強調了歷史的珍貴和重要性。最后,詩人通過將皇帝的恩澤比作雨露,表達了對皇帝的感激之情,并且祈求皇帝保佑人們的幸福。整首詩以簡潔明快的語言描繪了昭州觀的美麗與歷史的莊重,展示了詩人對傳統文化和政治體制的贊美。
《昭潭十愛》梅摯 拼音讀音參考
zhāo tán shí ài
昭潭十愛
wǒ ài zhāo zhōu guān, cái jī yā dà xī.
我愛昭州觀,裁基壓大溪。
yī lóu yún zhù yǐn, shuāng biǎo hè guī mí.
一樓云駐隱,雙表鶴歸迷。
jīn wān xiān cháo yǔ, luán jīng jiù shǐ tí.
金剜先朝語,鸞驚舊史題。
huáng ēn xīn yǔ lù, qí fú wèi zhēng lí.
皇恩新雨露,祈福為烝黎。
網友評論
更多詩詞分類
* 《昭潭十愛》專題為您介紹昭潭十愛古詩,昭潭十愛梅摯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。