《句》 繆瑜
游人柳葉蹙鞦韆。
分類:
《句》繆瑜 翻譯、賞析和詩意
《句》
游人柳葉蹙鞦韆。
往事悠悠闊晚綿。
人生恍惚如花去,
肩輿問我誰籬邊?
中文譯文:
游人乘坐擺動的秋千,柳葉紛紛落下。
往事漫長而纏綿,似乎已是很久以前的事情。
人生如夢,瞬間如花謝,
我被肩輿問到,站在荊棘叢生的籬邊。
詩意:
這首詩以游人乘坐秋千為背景,通過描繪游人的心情和現實情境,表達了作者對于人生短暫和充滿變幻的感慨。詩中通過柳葉蹙鞦韆以及人生恍惚如花去的意象,將游人的生命與秋天的枯萎相對應,強調人生的無常和瞬息萬變的特點。肩輿問我誰籬邊一句,更加凸顯了游人的孤獨和迷茫。
賞析:
《句》以簡潔而凄美的語言揭示了人生的短暫和無常,表達了作者對于時間流逝和人生起伏的思考。詩中的柳葉和秋千的形象以及往事悠悠闊晚綿的描述,帶給讀者一種寂寞和憂傷的感覺。通過肩輿問我誰籬邊的提問,進一步強調了人生的孤獨和困惑。整首詩以簡潔的筆觸,巧妙地傳達了對于時間流逝和命運無常的感悟,給人以深思。
《句》繆瑜 拼音讀音參考
jù
句
yóu rén liǔ yè cù qiū qiān.
游人柳葉蹙鞦韆。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句繆瑜的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。