《書姜夔昔游詩后》 潘檉
我行半天下,未能到瀟湘。
君詩如畫圖,歷歷記所嘗。
起我遠游興,其如須毛霜。
何以舒此懷,轉軫移清商。
君詩如畫圖,歷歷記所嘗。
起我遠游興,其如須毛霜。
何以舒此懷,轉軫移清商。
分類:
《書姜夔昔游詩后》潘檉 翻譯、賞析和詩意
《書姜夔昔游詩后》
我行半天下,
未能到瀟湘。
君詩如畫圖,
歷歷記所嘗。
起我遠游興,
其如須毛霜。
何以舒此懷,
轉軫移清商。
中文譯文:
我游歷了半個天下,
卻未能去到瀟湘之地。
君子的詩像畫一樣,
記述著我所經歷的一切。
激發了我的遠行興致,
就像須毛霜一樣冰冷。
如何才能舒展這顆心靈,
使之在音律中轉動移轉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者潘檉對詩人姜夔和他的詩的贊美和欣賞。作者自稱游歷了半個天下,卻未能到達瀟湘之地,可見他的心靈追求的旅程并不局限于一個地方。他將姜夔的詩比作畫圖,意味著姜夔的詩歌生動而真實地描繪出了自然景色和生活場景,使人仿佛身臨其境。姜夔的詩歌給作者帶來了遠行的興致,就像及時凍住的須毛一樣冷酷。作者感嘆自己無法將心中的思緒表達出來,只能以音樂的旋律來代替。整首詩意境空靈,音樂和畫面交織在一起,傳遞了作者對姜夔詩歌深深的敬仰和共鳴之情。
《書姜夔昔游詩后》潘檉 拼音讀音參考
shū jiāng kuí xī yóu shī hòu
書姜夔昔游詩后
wǒ xíng bàn tiān xià, wèi néng dào xiāo xiāng.
我行半天下,未能到瀟湘。
jūn shī rú huà tú, lì lì jì suǒ cháng.
君詩如畫圖,歷歷記所嘗。
qǐ wǒ yuǎn yóu xìng, qí rú xū máo shuāng.
起我遠游興,其如須毛霜。
hé yǐ shū cǐ huái, zhuǎn zhěn yí qīng shāng.
何以舒此懷,轉軫移清商。
網友評論
更多詩詞分類
* 《書姜夔昔游詩后》專題為您介紹書姜夔昔游詩后古詩,書姜夔昔游詩后潘檉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。