《聞虜人敗于柘皋作口號十首》 龐謙孺
正陽門下草還生,宮殿無人也自春。
上皇昔日登臨地,愁殺當時老大臣。
上皇昔日登臨地,愁殺當時老大臣。
分類:
《聞虜人敗于柘皋作口號十首》龐謙孺 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《聞虜人敗于柘皋作口號十首》
正陽門下草還生,
宮殿無人也自春。
上皇昔日登臨地,
愁殺當時老大臣。
詩意:
這首詩詞描述了宋代龐謙孺所聞虜人敗于柘皋(地名)后,他對國家和皇室的憂慮與痛心。詩中通過描繪正陽門草木蔥蘢而無人煙、皇宮冷若冬天般的蕭瑟景象,表達了應該繁華富庶的宮殿變得冷寂無人的悲壯之感。上皇(指宋神宗)曾在這里登臨,但如今卻變成了一片凄涼,令詩人愁殺他那些當年輔佐皇室的老大臣們的景象。
賞析:
這首詩采用了簡潔的語言和景物描寫,通過對景的表達,表現了作者對國家興衰的關注和對皇室榮辱的憂慮。描述了昔日繁榮富庶的景象與當前的蕭條冷寂形成強烈對比,從而體現了作者對國家衰退的痛心之情。更值得注意的是,在描述宮殿無人的同時,也凸顯了老大臣們對國家的忠誠與擔憂,通過這種情感的傳達,強調了忠臣與君主之間的親情與忠誠。整首詩意味深長,表達了詩人對國家和皇室的憂慮與哀痛,體現了作者的憂國憂民之情,具有很高的藝術價值。
《聞虜人敗于柘皋作口號十首》龐謙孺 拼音讀音參考
wén lǔ rén bài yú zhè gāo zuò kǒu hào shí shǒu
聞虜人敗于柘皋作口號十首
zhèng yáng mén xià cǎo hái shēng, gōng diàn wú rén yě zì chūn.
正陽門下草還生,宮殿無人也自春。
shàng huáng xī rì dēng lín dì, chóu shā dāng shí lǎo dà chén.
上皇昔日登臨地,愁殺當時老大臣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聞虜人敗于柘皋作口號十首》專題為您介紹聞虜人敗于柘皋作口號十首古詩,聞虜人敗于柘皋作口號十首龐謙孺的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。