《大滌洞天留題》 彭大辯
潦水才平岸,新篁盡出林。
遠山云黛鎖,弱草燒痕侵。
覆載乾坤大,桑麻雨露深。
干戈猶未已,袖手且常吟。
遠山云黛鎖,弱草燒痕侵。
覆載乾坤大,桑麻雨露深。
干戈猶未已,袖手且常吟。
分類:
《大滌洞天留題》彭大辯 翻譯、賞析和詩意
譯文:
清澈的水流正平靜地流經岸邊,新的竹筍已長滿整片森林。
遠處的山峰被云霧纏繞,像一道鐵鎖,而嫩草上卻帶有火燒的痕跡。
承載著天地間的一切,桑和麻經歷了雨露的滋潤,生長得十分茂盛。
戰爭之禍暫時還沒有平息,但我卻閑坐著,長久地吟詩。
詩意:
這首詩通過描繪自然景物和探討戰爭的存在,以表達詩人內心的思考和感慨。詩中通過對水流、竹林、山峰和草地的描繪,展現出大自然的美麗和生機盎然的景象。同時,通過戰爭帶來的火燒痕跡和戰亂的氛圍,詩人對戰爭的憂慮和痛苦也在詩中得以表達。詩人坐在一旁,看著這一切,既感嘆戰爭的殘酷,又表達了對和平與寧靜的向往。
賞析:
這首詩通過簡潔的描寫和抒發情感的方式,表達出了詩人對大自然和人類命運的思考。詩中以大自然景物為載體,借以表達對戰爭的憂慮以及對和平生活的向往,既抒發了詩人個體的情感,又具有普遍性的意義。詩人借著自然景色,更好地表達了對戰亂時代的思考和對和平的追求。整首詩行簡短而凝練,表現出詩人對現實的思考和對人類命運的關注,具有較高的藝術性和感染力。
《大滌洞天留題》彭大辯 拼音讀音參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
lǎo shuǐ cái píng àn, xīn huáng jǐn chū lín.
潦水才平岸,新篁盡出林。
yuǎn shān yún dài suǒ, ruò cǎo shāo hén qīn.
遠山云黛鎖,弱草燒痕侵。
fù zài qián kūn dà, sāng má yǔ lù shēn.
覆載乾坤大,桑麻雨露深。
gān gē yóu wèi yǐ, xiù shǒu qiě cháng yín.
干戈猶未已,袖手且常吟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《大滌洞天留題》專題為您介紹大滌洞天留題古詩,大滌洞天留題彭大辯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。