《盧灘雜興五首》 錢時
火照寒沙雪欲浪,恍疑身是剡溪舟。
蚩蚩橫目無真色,剛道神仙在十洲。
蚩蚩橫目無真色,剛道神仙在十洲。
分類:
《盧灘雜興五首》錢時 翻譯、賞析和詩意
詩詞《盧灘雜興五首》的中文譯文為:
火照寒沙雪欲浪,
炎炎烈焰照亮了寒冷的沙地,雪花欲翻騰,
恍疑身是剡溪舟。
感覺自己仿佛乘坐在剡溪的船上。
蚩蚩橫目無真色,
面目猙獰,沒有真正的色彩。
剛道神仙在十洲。
剛烈的人們認定神仙存在于十洲之中。
這首詩詞展現了火光映照下的盧灘的景象。作者描述了火焰照亮冰雪覆蓋的沙地,給人一種熱烈與冷寂共生的感覺。他感覺自己仿佛乘坐在剡溪的船上,產生了一種夢幻的感覺。接著,他描述了一群面帶惡戾表情的人物,似乎沒有真實的色彩,可能是在象征人們表面的華麗和內心的空虛。最后,作者提及了一些剛烈的人認為神仙存在于十洲之中,或許是在表達人們對于仙境和美好的向往。
整首詩詞以火光、剡溪、蚩蚩、神仙為主要元素,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了一種熱烈與冷寂交織的景象。作者通過對這些元素的敘述和表達,表現了自己對于世界的觀察和對人生的思考。同時,詩詞也表達了對于美好與虛幻的向往,以及對于剛道和仙境的追尋。
這首詩詞運用了形象豐富的描寫手法,通過對于火光、剡溪、蚩蚩和神仙的描述,揭示了一種獨特的場景,同時也表達了詩人的情感和思考。詩詞的語言簡練,意境深遠,給人以一種錯綜復雜、特別而神秘的感覺。讀者在閱讀時可以通過感受到其中的景物和情感的碰撞,從而領悟到更深的詩意和意義。
《盧灘雜興五首》錢時 拼音讀音參考
lú tān zá xìng wǔ shǒu
盧灘雜興五首
huǒ zhào hán shā xuě yù làng, huǎng yí shēn shì shàn xī zhōu.
火照寒沙雪欲浪,恍疑身是剡溪舟。
chī chī héng mù wú zhēn sè, gāng dào shén xiān zài shí zhōu.
蚩蚩橫目無真色,剛道神仙在十洲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《盧灘雜興五首》專題為您介紹盧灘雜興五首古詩,盧灘雜興五首錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。