《游安樂山》 任伋
安樂溪上峰,萬木森翠羽。
孤撐切天心,橫拓壓刊股。
氣勢西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石竇,淋漓灑玉宇。
煙蘿纏林梢,搖拽垂翠組。
孤撐切天心,橫拓壓刊股。
氣勢西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石竇,淋漓灑玉宇。
煙蘿纏林梢,搖拽垂翠組。
分類:
《游安樂山》任伋 翻譯、賞析和詩意
《游安樂山》是宋代詩人任伋創作的一首詩。這首詩描繪了詩人游覽安樂山時的壯麗景色和自然景觀的瑰麗與神秘。
詩中的“安樂溪上峰”指的是山上的安樂溪和山峰,而“萬木森翠羽”形容整座山脈上樹木茂密,猶如羽翼一樣。
詩中提到的“孤撐切天心”表達了詩人獨自一人撐船在江上的場景,與藍天合一的感受。而“橫拓壓刊股”描繪了船只在江上的姿態,仿佛要橫渡江面。
“氣勢西吞夷,光芒南定楚”形容了山勢氣勢磅礴,東西吞噬著夷(夷江)地的景象,南邊的光芒照亮著楚地。
詩中的“云泉出石竇,淋漓灑玉宇”描繪了山脈間云霧繚繞,泉水從石竇中涌出,猶如灑落在玉宇之上。
最后兩句“煙蘿纏林梢,搖拽垂翠組”描繪了山脈上煙霧裊裊,藤蘿攀緣于樹枝,搖擺著垂綠的枝葉。
整首詩通過豐富的意象和細膩的描寫,將安樂山的山勢、山水、云霧、植被等元素展示給讀者。這首詩既有壯麗恢弘的景象,又有細膩婉轉的描寫,給人一種美的享受和思想的沉思。讀者在欣賞詩人的描繪同時也可以感受到人與自然的融洽。
《游安樂山》任伋 拼音讀音參考
yóu ān lè shān
游安樂山
ān lè xī shàng fēng, wàn mù sēn cuì yǔ.
安樂溪上峰,萬木森翠羽。
gū chēng qiè tiān xīn, héng tà yā kān gǔ.
孤撐切天心,橫拓壓刊股。
qì shì xī tūn yí, guāng máng nán dìng chǔ.
氣勢西吞夷,光芒南定楚。
yún quán chū shí dòu, lín lí sǎ yù yǔ.
云泉出石竇,淋漓灑玉宇。
yān luó chán lín shāo, yáo zhuāi chuí cuì zǔ.
煙蘿纏林梢,搖拽垂翠組。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游安樂山》專題為您介紹游安樂山古詩,游安樂山任伋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。