《句》 盛度
南國松楸舊,東湖水石涼。
分類:
《句》盛度 翻譯、賞析和詩意
《句》
南國松楸舊,東湖水石涼。
寒暑不到耳,空悲天地長。
中文譯文:
南國的松樹和楸樹早已年老,東湖的水和石頭感覺涼意襲人。
寒冷和酷暑似乎已遠離我的耳邊,只感到天地的廣闊長久,使我感到空虛而悲傷。
詩意:
這首詩通過描繪南國松樹和楸樹的古老,以及東湖水與石頭的涼爽,傳達了詩人對逝去歲月的感慨和對時間流逝的思考。寒冷和酷暑已經與詩人心靈遠離,然而他感受到了天地的永恒和廣闊,這使他感到孤獨和悲傷。
賞析:
這首詩運用了自然景物的描繪,通過對南國松樹、楸樹、東湖水和石頭的描寫,展示了時間的流逝和歲月的更迭。寒暑不再觸動詩人的感官,詩人體驗到了時間的無妨,悲傷地觸及到天地的長長久久。整首詩情感深沉,意境空靈凄涼,反映了詩人對時光流逝和生命短暫的深刻體悟和思考。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感融入其中,表達了對命運無情和人生無常的感慨。
《句》盛度 拼音讀音參考
jù
句
nán guó sōng qiū jiù, dōng hú shuǐ shí liáng.
南國松楸舊,東湖水石涼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句盛度的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。