《頌古七首》 釋道謙
賢圣劫來未曾殺,而今斷這一刀休。
果然葛怛胸中落,笑殺靈山老比丘。
果然葛怛胸中落,笑殺靈山老比丘。
分類:
《頌古七首》釋道謙 翻譯、賞析和詩意
《頌古七首》
賢圣劫來未曾殺,
而今斷這一刀休。
果然葛怛胸中落,
笑殺靈山老比丘。
中文譯文:
賢圣劫來未曾殺,
如今終于中斷了這一刀。
果然葛怛懷中掉了下來,
笑而殺了靈山上的老比丘。
詩意:
這首詩以嘲諷的口吻,描繪了一個意想不到的情景。詩人表達了對宗教的諷刺和對僧侶個體的批評。他暗示了賢圣劫來卻未曾帶來救贖,反而殺害了一位老比丘,將宗教價值觀和現實生活之間的沖突進行了揭示。
賞析:
這首詩在形式上是一首七絕詩,采用對仗工整的韻腳和平仄的格律。通過對形象的描繪,詩人生動地表達了自己的意見,并以嘲諷的姿態暗示了對宗教的懷疑和批評。詩歌的意義并不直接明了,但其形象化的描述和反諷的語氣給讀者留下了思考的空間。這首詩既展現了宋代文人的智慧和才華,也表達了作者對宗教與生活的思考。
《頌古七首》釋道謙 拼音讀音參考
sòng gǔ qī shǒu
頌古七首
xián shèng jié lái wèi zēng shā, ér jīn duàn zhè yī dāo xiū.
賢圣劫來未曾殺,而今斷這一刀休。
guǒ rán gé dá xiōng zhōng luò, xiào shā líng shān lǎo bǐ qiū.
果然葛怛胸中落,笑殺靈山老比丘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古七首》專題為您介紹頌古七首古詩,頌古七首釋道謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。