《偈頌二十二首》 釋道生
飛金烏,走玉兔,閏月十日又過去。
無位真人不可尋,一夜霜風打門戶。
無位真人不可尋,一夜霜風打門戶。
分類:
《偈頌二十二首》釋道生 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
金烏飛翔,玉兔奔走,閏月十日又過去。沒有位高權重的真人可尋,一夜間霜風吹打門戶。
詩意:
這首詩描繪了時間的流轉和無常的本質。詩人以金烏和玉兔來象征太陽和月亮,表達了時間的飛逝和日月的變遷。詩人感慨地表示,閏月的第十天已經過去,充分體現了時間的快速消逝。
詩人進一步表達了人們對于位高權重的真人的渴求和尋覓。然而,詩中提到這樣的真人卻很難尋找到,暗示了他們的稀缺和難得。
最后,詩人通過描述一夜霜風吹打門戶,突出了時間的冷酷無情,以及人們對于真實、穩定和永恒的追求的困難與挫折。
賞析:
這首詩詞通過日月的變遷和時間的流逝,揭示了時間轉瞬即逝,以及大千世界中珍稀之人的稀缺。詩人以簡潔凝練的語言,表達了對于真人的渴望和對于時間無情的思考與反思。
詩中的比喻手法巧妙,金烏和玉兔的形象活靈活現地展現了歲月的飛逝和如水般的流動。詩人通過描述霜風吹打門戶,增加了對于時間殘酷無情的描述,進一步凸顯了人們對于真實、穩定和永恒的渴求。
通過對于時間的思考和對于真實人物的渴望,詩人揭示了人們對于那些能夠帶來穩定與永恒的存在的追求和向往。這首詩詞意蘊深遠,短小精悍,同時也展現了作者對于生命和存在的思考。
《偈頌二十二首》釋道生 拼音讀音參考
jì sòng èr shí èr shǒu
偈頌二十二首
fēi jīn wū, zǒu yù tù,
飛金烏,走玉兔,
rùn yuè shí rì yòu guò qù.
閏月十日又過去。
wú wèi zhēn rén bù kě xún,
無位真人不可尋,
yī yè shuāng fēng dǎ mén hù.
一夜霜風打門戶。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌二十二首》專題為您介紹偈頌二十二首古詩,偈頌二十二首釋道生的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。