《疊石庵》 釋德止
疊石峰之顛,下瞰楊梅澗。
平地數畝余,水石光燦爛。
平地數畝余,水石光燦爛。
分類:
《疊石庵》釋德止 翻譯、賞析和詩意
《疊石庵》
疊石峰之顛,
下瞰楊梅澗。
平地數畝余,
水石光燦爛。
譯文:
在疊石峰的巔峰,
俯瞰著楊梅澗。
山腳下的平地還剩下幾畝,
水石之間閃爍著明亮的光芒。
詩意:
這首詩描繪了一個位于疊石峰頂的庵(寺廟),從上方俯瞰著下方的楊梅澗。詩人通過描繪周圍的景色和環境,表達了這處庵美麗而恬靜的景象。詩中提到山腳下僅剩下幾畝平地,顯示了庵周圍的山勢險峻,而水石光亮的描繪則傳達出山中清新的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔的文字勾勒出了一個優美的山景,給人以寧靜和舒適的感覺。疊石峰作為背景,突出了庵的高處地位,更增添了一份隱逸之感。詩人通過描繪水石光燦爛的景象,傳達出山中清新的氛圍,喚起了讀者對大自然的熱愛和向往。整首詩簡短而精練,字里行間透露著典雅和寧靜,使人仿佛置身其中感受到大自然的美妙。
《疊石庵》釋德止 拼音讀音參考
dié shí ān
疊石庵
dié shí fēng zhī diān, xià kàn yáng méi jiàn.
疊石峰之顛,下瞰楊梅澗。
píng dì shù mǔ yú, shuǐ shí guāng càn làn.
平地數畝余,水石光燦爛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《疊石庵》專題為您介紹疊石庵古詩,疊石庵釋德止的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。