《偈三首》 釋洪英
石門{左山右戲}嶮鐵關牢,舉目重重萬仞高。
無角鐵牛沖得破,毗盧海內作波濤。
無角鐵牛沖得破,毗盧海內作波濤。
分類:
《偈三首》釋洪英 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《偈三首》
石門嶮峻,左山右戲,
鐵關固守,無往不勝。
抬頭仰望,萬仞高聳。
無角鐵牛沖破而過,
毗盧之海內起波濤。
詩意:
這首詩以山、關、牛等形象來抒發作者對力量與堅韌的贊嘆。描繪了石門高聳峭崖的壯麗景觀,描述了鐵關堅固無敵的形象。詩人通過描繪無角鐵牛的奮力沖破鐵關,以及毗盧海內起波濤的場景,表現出力量具有的毀滅性與威力。
賞析:
這首詩通過運用山巒、鐵關以及鐵牛等形象,營造出一種洶涌澎湃的氛圍。詩人使用高仰的手法,將山與鐵關描繪得極為高聳峻峭,形象鮮明。無角鐵牛沖破鐵關的形象,則展現出力量的猛烈與堅韌。
詩中還出現了毗盧之海內起波濤的描寫,使詩中的場景更加壯觀。整首詩表現出作者對力量與堅韌的贊嘆,以及力量所具有的毀滅性與影響力。整體來說,這首詩以形象生動、氣勢宏大的筆觸,表達了作者的情感與觀察力。
《偈三首》釋洪英 拼音讀音參考
jì sān shǒu
偈三首
shí mén zuǒ shān yòu xì xiǎn tiě guān láo, jǔ mù chóng chóng wàn rèn gāo.
石門{左山右戲}嶮鐵關牢,舉目重重萬仞高。
wú jiǎo tiě niú chōng dé pò, pí lú hǎi nèi zuò bō tāo.
無角鐵牛沖得破,毗盧海內作波濤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈三首》專題為您介紹偈三首古詩,偈三首釋洪英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。