《頌古三十八首》 釋慧方
日面月面,頭頭出現。
捏聚放開,成團萬片。
捏聚放開,成團萬片。
分類:
《頌古三十八首》釋慧方 翻譯、賞析和詩意
《頌古三十八首》
日面月面,頭頭出現。
捏聚放開,成團萬片。
譯文:
太陽和月亮,一個一個冉冉升起,
揉捏聚集又放開,成為無數的團狀碎片。
詩意:
這首詩通過描繪太陽和月亮的形象,表達出時間的流轉和物質的變化。太陽和月亮的出現,如同一個個頭領逐一登場。而它們的形態在不斷變化,如同被捏揉后形成無數小碎片的團狀。
賞析:
這首詩通過簡潔的表述描繪出太陽和月亮的奇妙形象,使讀者感受到時間的推移與物質的變化。太陽和月亮作為日月的象征,代表著時間的流轉和生命的輪回。作者運用捏、聚、放等詞語,形象地描繪出了太陽和月亮的形態不斷變化的過程,使詩歌充滿了生動感和變化的魅力。通過對物質形態的描繪,詩人讓我們反思時間的流轉,以及萬物變幻的本質。這首詩語言簡練,意境深遠,給人以深思和想象的空間。
《頌古三十八首》釋慧方 拼音讀音參考
sòng gǔ sān shí bā shǒu
頌古三十八首
rì miàn yuè miàn, tóu tóu chū xiàn.
日面月面,頭頭出現。
niē jù fàng kāi, chéng tuán wàn piàn.
捏聚放開,成團萬片。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古三十八首》專題為您介紹頌古三十八首古詩,頌古三十八首釋慧方的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。