《五位》 釋慧溫
兼中至,不歷僧只超十地。
雖然踏著舊家鄉,更須知有深深意。
雖然踏著舊家鄉,更須知有深深意。
分類:
《五位》釋慧溫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《五位》
兼中至,不歷僧只超十地。
雖然踏著舊家鄉,更須知有深深意。
詩意和賞析:
這首詩的作者是宋代的僧人釋慧溫。詩的標題《五位》指的是佛教中的五位菩薩,即文殊菩薩、普賢菩薩、觀音菩薩、藥師菩薩和彌勒菩薩。通過詩中所言,作者表達了對佛法修行的理解和對出家僧的思考。
詩的第一句“兼中至,不歷僧只超十地”,意思是說菩薩的境界可以達到最高的境地,超越其他境界,不需要經歷僧侶的修行,就能達到十地的境界。這里的“兼中至”可以解釋為一種心境,即內心達到了無比廣博的境界。
詩的第二句“雖然踏著舊家鄉,更須知有深深意”,作者通過這句話表達了自己的心境和思考。佛教強調離塵脫俗,出家成為僧人是實現解脫的一種方式。然而,作者提到自己還是回到了家鄉,暗示自己沒有出家,但同時也意識到了人生的深層意義。
整首詩流露出釋慧溫僧人在佛法修行上的思考和感悟。他認為修行不僅僅局限于僧人,沒有出家也可以達到被超越的境界。作者通過這首詩詞表達了對超越塵世執著的思考和對內心修行的重視。
《五位》釋慧溫 拼音讀音參考
wǔ wèi
五位
jiān zhōng zhì, bù lì sēng zhǐ chāo shí dì.
兼中至,不歷僧只超十地。
suī rán tà zhe jiù jiā xiāng, gèng xū zhī yǒu shēn shēn yì.
雖然踏著舊家鄉,更須知有深深意。
網友評論
更多詩詞分類
* 《五位》專題為您介紹五位古詩,五位釋慧溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。