《黃巢墓》 釋鑒
圖王爭霸業,知古仗戈矛。
英風今何在,都成一古丘。
英風今何在,都成一古丘。
分類:
《黃巢墓》釋鑒 翻譯、賞析和詩意
黃巢墓
圖王爭霸業,知古仗戈矛。
英風今何在,都成一古丘。
譯文:
黃巢的墓
為了爭取王位而戰,了解歷史拿起戈矛。
英雄的氣勢現在何在,都已成為一個古老的丘陵。
詩意:
這首詩表達了對歷史的思考和對英雄時代的懷疑。詩人通過描繪黃巢的墓地,暗示了社會和時代的變遷,以及英雄氣象的消失。
賞析:
《黃巢墓》是釋鑒的作品,詩中反映了對當時政治和歷史形勢的失望。通過黃巢墓這個意象,詩人揭示了世事無常,英雄的風采最終也會被時間淹沒。詩中的"圖王爭霸業,知古仗戈矛",指的是黃巢為了爭奪王位和改革社會而進行戰斗,以及他對歷史有所了解,了解英雄的事跡,并通過行動來追求自己的理想。然而,詩人在最后一句"英風今何在,都成一古丘"中表達了對當下社會的失望。詩人認為,盡管黃巢曾經是一位杰出的英雄,但如今他的事跡已經被時間淹沒,成為過去的一段歷史,這暗示了英雄的形象和精神正在逐漸消失。整首詩以簡潔的文字表達出復雜的思想,表現了詩人對時代進步所帶來的失去英雄氣象的遺憾和疑惑。
《黃巢墓》釋鑒 拼音讀音參考
huáng cháo mù
黃巢墓
tú wáng zhēng bà yè, zhī gǔ zhàng gē máo.
圖王爭霸業,知古仗戈矛。
yīng fēng jīn hé zài, dōu chéng yī gǔ qiū.
英風今何在,都成一古丘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《黃巢墓》專題為您介紹黃巢墓古詩,黃巢墓釋鑒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。