《頌古四首》 釋景元
阿家新婦最相憐,新婦騎驢家便牽。
幾度醉歸明月夜,笙歌引入畫堂前。
幾度醉歸明月夜,笙歌引入畫堂前。
分類:
《頌古四首》釋景元 翻譯、賞析和詩意
《頌古四首》是宋代釋景元所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阿家新婦最相憐,
新婦騎驢家便牽。
幾度醉歸明月夜,
笙歌引入畫堂前。
詩意:
這首詩以婚姻為主題,描繪了新婦的情景與心情。首先,詩中描述了“阿家新婦”這位新娘最受人喜愛,被人們親切地稱為“最相憐”的頭銜。接著,詩人寫道新婦騎著驢子回家,家人主動牽著驢子作為迎接。最后兩句描述了新婦多次醉酒歸來的情景,笙歌歡樂引領著她走入畫堂之前。
賞析:
《頌古四首》以細膩的筆觸描繪了新娘的情景,表達了對新婦的喜愛和贊美之情。詩人通過描寫新婦騎驢歸家以及多次醉酒歸來的情景,展示了她的喜悅和歡樂的人生狀態。整首詩言簡意賅,意境清新明快,通過對新婦的描述,表達了對婚姻生活的美好向往和祝福之意。同時,通過對笙歌引領的畫堂,也映射出新婦的幸福和成就感。該詩以樸實自然的語言,流暢優美的節奏,展示出了宋代詩歌的特色,吸引了讀者的目光。整首詩意境深遠,給人以愉悅的感受。
《頌古四首》釋景元 拼音讀音參考
sòng gǔ sì shǒu
頌古四首
ā jiā xīn fù zuì xiāng lián, xīn fù qí lǘ jiā biàn qiān.
阿家新婦最相憐,新婦騎驢家便牽。
jǐ dù zuì guī míng yuè yè, shēng gē yǐn rù huà táng qián.
幾度醉歸明月夜,笙歌引入畫堂前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古四首》專題為您介紹頌古四首古詩,頌古四首釋景元的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。