《偈頌四首》 釋了樸
桃花紅,李花白,東君怯寒辨未得。
且令蝴蝶舞三臺,啄木和成十八拍。
呵呵呵,可憐陌上游人,開眼堂堂著賊。
且令蝴蝶舞三臺,啄木和成十八拍。
呵呵呵,可憐陌上游人,開眼堂堂著賊。
分類:
《偈頌四首》釋了樸 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為:
桃花紅,李花白,
東君怯寒辨未得。
且令蝴蝶舞三臺,
啄木和成十八拍。
呵呵呵,可憐陌上游人,
開眼堂堂著賊。
詩意:
這首詩詞通過描繪桃花紅和李花白的景象,表達了作者對東風君怯于辨別春寒的無奈。東風君象征著春寒,他遲遲未能準確判斷寒意是否已經過去。詩中提到讓蝴蝶在三座臺上翩翩起舞,讓啄木鳥敲擊木頭奏出十八拍的鼓聲,意味著春天的到來。最后,用“呵呵呵”來表達作者對陌上游人幸福的羨慕,卻又有些妒忌。
賞析:
這首詩詞以極簡的筆觸描繪了春天的景象和東風君的猶豫不決。通過對花的顏色的描繪,構建出明亮的畫面,同時利用蝴蝶的舞蹈和啄木鳥的叩擊,象征著春天的到來。最后,作者以一種戲謔和調侃的口吻,表達了自己對于其他人的羨慕和嫉妒。整首詩情感微妙,意象鮮明,展現了作者對春天的渴望和對人生的思考。
《偈頌四首》釋了樸 拼音讀音參考
jì sòng sì shǒu
偈頌四首
táo huā hóng, lǐ huā bái,
桃花紅,李花白,
dōng jūn qiè hán biàn wèi dé.
東君怯寒辨未得。
qiě lìng hú dié wǔ sān tái,
且令蝴蝶舞三臺,
zhuó mù hé chéng shí bā pāi.
啄木和成十八拍。
hē hē ā,
呵呵呵,
kě lián mò shàng yóu rén, kāi yǎn táng táng zhe zéi.
可憐陌上游人,開眼堂堂著賊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌四首》專題為您介紹偈頌四首古詩,偈頌四首釋了樸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。