《永樂寺》 釋龍石
江云如鏡平,月當秋夜白。
欸乃一聲歌,舟中南北客。
欸乃一聲歌,舟中南北客。
分類:
《永樂寺》釋龍石 翻譯、賞析和詩意
《永樂寺》
江云如鏡平,
月當秋夜白。
欸乃一聲歌,
舟中南北客。
中文譯文:
江面上的云像鏡子一樣平靜,
明亮的月光灑在秋夜上。
唉,我唱出一首歌,
這艘船上有來自南方和北方的客人。
詩意:
這首詩寫的是作者在永樂寺的一段小景。江面上云朵如鏡,倒映著月亮的光景。夜晚的月色潔白明亮,給人帶來安寧和寧靜的感受。作者心情愉悅,自發地唱起一首歌曲。船上來自不同地方的客人也被這美景吸引,大家一起歡聚愉快。
賞析:
《永樂寺》是一首以自然景色為背景的描寫詩。作者通過描繪江云如鏡平和明亮的月光,展現了一個寧靜美麗的夜晚景色。詩中的作者情緒愉悅,心情舒暢,用“欸乃一聲歌”表達了內心的喜悅和舒暢,而且這首歌也成功地吸引了船上的南北客,營造出一個愉快的氛圍。整首詩以簡短的四句表達了一幅美麗的夜景,展現了作者對自然處境和人與人之間的融洽關系的欣賞和贊美。
《永樂寺》釋龍石 拼音讀音參考
yǒng lè sì
永樂寺
jiāng yún rú jìng píng, yuè dāng qiū yè bái.
江云如鏡平,月當秋夜白。
ǎi nǎi yī shēng gē, zhōu zhōng nán běi kè.
欸乃一聲歌,舟中南北客。
網友評論
更多詩詞分類
* 《永樂寺》專題為您介紹永樂寺古詩,永樂寺釋龍石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。