《詠魚籃觀音》 釋朋
徒整春風兩鬢垂,子規啼遍落花枝。
龍門上客家家是,錦鯉提來賣與誰。
龍門上客家家是,錦鯉提來賣與誰。
分類:
《詠魚籃觀音》釋朋 翻譯、賞析和詩意
《詠魚籃觀音》是一首宋代的詩詞,作者是釋朋。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空掏魚籃整春風,兩鬢飛霜猶未悔。
子規啼遍花枝下,喚醒人間一場圍。
龍門客家家家是,翠錦鯉依然出售。
問誰能與此相配,滿庭菊引眾人躍。
詩意:
《詠魚籃觀音》是一首抒發觀音菩薩的詩詞。詩中描繪了春風拂過人的兩鬢,暗示了時光的流轉和人生的變遷。子規(鳥的一種)的鳴叫遍布花枝之下,象征著春天的來臨。詩人通過描繪這樣的景象,表達了對美好春天的向往和熱愛。詩中還出現了龍門客家,他們家家都能拿出錦鯉來賣。這里的錦鯉象征著美好和幸運。然而,詩人提出了一個問題:“錦鯉提來賣與誰?”這句話反映了人們對幸福的追求,又提醒人們要懂得珍惜和共享幸福。最后,詩人以滿庭菊的景象作為結尾,表達了人們圍繞著美好事物歡聚一堂的愿望。
賞析:
《詠魚籃觀音》通過描繪春風飛揚、子規鳴叫的景象,展現了春天的美好并表達了對美好的向往。同時,詩人將觀音菩薩與魚籃、錦鯉等寓意深遠的形象結合在一起,通過對幸福的追求和人生的感悟,表達了珍惜和分享幸福的重要性。最后以滿庭菊的景象作為結尾,更加突出了人們希望團結和歡聚一堂,共同享受美好事物的愿望。整首詩詞意境優美,意義深遠,給人們帶來思考和啟示。
《詠魚籃觀音》釋朋 拼音讀音參考
yǒng yú lán guān yīn
詠魚籃觀音
tú zhěng chūn fēng liǎng bìn chuí, zǐ guī tí biàn luò huā zhī.
徒整春風兩鬢垂,子規啼遍落花枝。
lóng mén shàng kè jiā jiā shì, jǐn lǐ tí lái mài yǔ shuí.
龍門上客家家是,錦鯉提來賣與誰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠魚籃觀音》專題為您介紹詠魚籃觀音古詩,詠魚籃觀音釋朋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。