《頌》 釋清
諸佛出身處,東山水上行。
石壓筍斜出,岸懸花倒生。
石壓筍斜出,岸懸花倒生。
分類:
《頌》釋清 翻譯、賞析和詩意
《頌》
諸佛出身處,
東山水上行。
石壓筍斜出,
岸懸花倒生。
譯文:
贊美
眾佛的出生之地,
在東山山水間行走。
石頭下的竹筍斜斜冒出,
岸邊的花兒倒懸而生。
詩意:
這首詩描繪了美麗的景色,以及佛教的思想意義。詩中的東山水景象,展現了山水之美,諸佛在這個地方出生,意味著佛教的修行與智慧源自大自然。同時,石壓的竹筍斜斜冒出,岸邊的花倒懸生長,象征著生命的頑強和不屈,這與佛教的思想相契合。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句描繪了山水景色的美麗,通過對竹筍和花兒的描寫,傳達出生命的力量和積極向上的精神。作者通過此詩展現了佛教的思想,即佛教的智慧和修行與大自然緊密相連,生命的頑強和不屈不僅體現在竹筍的斜斜冒出,也象征著人們修行的意愿和信念。整首詩寄托了對生命和自然的崇敬之情,同時也表達了對佛教思想的贊美。
《頌》釋清 拼音讀音參考
sòng
頌
zhū fú chū shēn chǔ, dōng shān shuǐ shàng xíng.
諸佛出身處,東山水上行。
shí yā sǔn xié chū, àn xuán huā dào shēng.
石壓筍斜出,岸懸花倒生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌》專題為您介紹頌古詩,頌釋清的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。