• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送王汶宰江陰》 包何

    郡北乘流去,花間竟日行。
    海魚朝滿市,江鳥夜喧城。
    止酒非關病,援琴不在聲。
    應緣五斗米,數日滯淵明。
    分類:

    《送王汶宰江陰》包何 翻譯、賞析和詩意

    《送王汶宰江陰》中文譯文:
    郡北乘流去,花間竟日行。
    海魚朝滿市,江鳥夜喧城。
    止酒非關病,援琴不在聲。
    應緣五斗米,數日滯淵明。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人包何送別朋友王汶宰去任江陰的作品。詩人描繪了王汶宰離開郡北啟程的場景,他乘著水流向南,行了一整天,一路上都是花開花謝的景象。到了江陰,市場上的海魚早已擺滿,而江邊的鳥兒在夜晚里嘰嘰喳喳地鳴叫。

    詩人說自己不是因為病才戒酒,而是因為外面的喧囂和瑣事,不再聽見琴聲的美妙。他覺得自己應該像古人那樣心無雜念,寧靜自在地過日子,不再受到世俗的干擾。

    最后兩句表達了詩人希望王汶宰能夠順利就任,并延續他們一起的理念和生活方式。詩中淵明指的是古代道家人物淵明,他以五斗米為糧,過著簡樸而寧靜的生活。

    這首詩表達了詩人對友人的祝福和對寧靜生活的向往,同時也反思了自己與世俗的矛盾。通過對自然景象的描寫,詩人表達了對現實世界的疲憊和對純凈寧靜的追求,透露出對古代生活方式的向往和對世俗生活的厭倦。整首詩氣氛寧靜,行文流暢,給人以思考生活意義的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送王汶宰江陰》包何 拼音讀音參考

    sòng wáng wèn zǎi jiāng yīn
    送王汶宰江陰

    jùn běi chéng liú qù, huā jiān jìng rì xíng.
    郡北乘流去,花間竟日行。
    hǎi yú cháo mǎn shì, jiāng niǎo yè xuān chéng.
    海魚朝滿市,江鳥夜喧城。
    zhǐ jiǔ fēi guān bìng, yuán qín bù zài shēng.
    止酒非關病,援琴不在聲。
    yīng yuán wǔ dǒu mǐ, shù rì zhì yuān míng.
    應緣五斗米,數日滯淵明。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送王汶宰江陰》專題為您介紹送王汶宰江陰古詩,送王汶宰江陰包何的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品