• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《十二時頌》 釋文準

    日南午,理事相諳更相互。
    三門拈向燈籠頭,休問他家覓歸路。
    分類: 十二時

    《十二時頌》釋文準 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《十二時頌》
    日南午,理事相諳更相互。
    三門拈向燈籠頭,休問他家覓歸路。

    詩意和賞析:
    《十二時頌》是一首描寫日子流轉的詩詞,作者釋文準通過對時間的描繪,抒發了一種對時光流逝的感慨和對無常的思考。

    首句“日南午,理事相諳更相互”,意為太陽正午時分,時間已過半,白天即將進入下半部分。這里的“理事相諳”表示時間的流轉并不受人的控制,每過一刻鐘,時間都在自行運行。整句描述了時間的流轉與變化,暗示了萬物無常的特性。

    接下來的“三門拈向燈籠頭”,暗指時間的流轉如同人手中的燈籠,被人推動著向前。燈籠作為人們夜間行走時的照明工具,象征著人們在無盡的時間中所進行的不斷追求與探索。而“三門”意為人生的三關——出生、成家、臨終,也代表著人生的起點、轉折和終點。作者通過將時間與這三個重要階段相聯系,強調了時間對人生的決定性作用。

    最后一句“休問他家覓歸路”,暗示了人們對于時間的彷徨和迷茫。無論過去、現在還是未來,人們都無法預知時間的軌跡和歸宿。由此反映出人們對于未知未來的恐懼和不安。

    總體來說,《十二時頌》是一首對時間流逝和生命無常的思考。通過描繪時間的流轉和不可掌控性,以及人們對時間和命運的迷茫態度,抒發了對于時間的無力和生活的深沉思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《十二時頌》釋文準 拼音讀音參考

    shí èr shí sòng
    十二時頌

    rì nán wǔ, lǐ shì xiāng ān gèng xiāng hù.
    日南午,理事相諳更相互。
    sān mén niān xiàng dēng lóng tóu, xiū wèn tā jiā mì guī lù.
    三門拈向燈籠頭,休問他家覓歸路。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《十二時頌》釋文準專題為您介紹《十二時頌》釋文準的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品