《送歸中丞使新羅》 皇甫曾
南幰銜恩去,東夷泛海行。
天遙辭上國,水盡到孤城。
已變炎涼氣,仍愁浩淼程。
云濤不可極,來往見雙旌。
天遙辭上國,水盡到孤城。
已變炎涼氣,仍愁浩淼程。
云濤不可極,來往見雙旌。
分類:
《送歸中丞使新羅》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
《送歸中丞使新羅》詩詞是唐代皇甫曾所作,詩中寫道:"南幰銜恩去,東夷泛海行。天遙辭上國,水盡到孤城。已變炎涼氣,仍愁浩淼程。云濤不可極,來往見雙旌。"
中文譯文:
銜著皇恩南幰而去,航行東海到達新羅。天空遼遠和上國告別,海水到達孤城盡頭。已經感受到炎熱和寒涼,仍然憂愁漫長的旅程。云濤無法窮盡,來往見證著往返的旗幟。
詩意:
這首詩是送別歸中丞前往新羅的使者的作品。詩中描繪了航行的壯麗景象和漫長的旅程,表達了對旅行的憂愁和對歸來的期望。通過描繪云濤和旗幟的動態,展示了旅途的遼闊和壯觀。
賞析:
這首詩以樸實的語言表達了詩人對使者的送別和對旅程的思考。通過描述天空、海水和旗幟的變化,在有限的字數內展現了浩渺宏大的景象。詩中的寓意可以引發讀者對旅行、離別和歸來的深思。詩人運用了自然景物來表達自己的情感,使詩詞更具感染力。
《送歸中丞使新羅》皇甫曾 拼音讀音參考
sòng guī zhōng chéng shǐ xīn luó
送歸中丞使新羅
nán xiǎn xián ēn qù, dōng yí fàn hǎi xíng.
南幰銜恩去,東夷泛海行。
tiān yáo cí shàng guó, shuǐ jǐn dào gū chéng.
天遙辭上國,水盡到孤城。
yǐ biàn yán liáng qì, réng chóu hào miǎo chéng.
已變炎涼氣,仍愁浩淼程。
yún tāo bù kě jí, lái wǎng jiàn shuāng jīng.
云濤不可極,來往見雙旌。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送歸中丞使新羅》專題為您介紹送歸中丞使新羅古詩,送歸中丞使新羅皇甫曾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。