《頌古十一首》 釋有權
瀲瀲滟滟水光浮,不見孤帆不見舟。
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
分類:
《頌古十一首》釋有權 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古十一首》瀲瀲滟滟的水光漂浮,看不見孤帆也看不見舟。斜陽快要落下但還未落下,到處都是離人今古的憂愁。
詩意:這首詩表達了離人的憂愁和無奈情感。詩人把水面上的光影比喻為離人的心情,在水波蕩漾的景象中凝視,卻看不到一片帆影,沒有船只行駛,無論是現在還是古代,離人都不得安寧。斜陽已經深處但還未完全落下,這也暗示了離人情緒的未盡,將永遠存在。
賞析:這首詩語言簡練,通過水光浮動的景象展現了離人今古的愁情,意境深遠。瀲瀲滟滟的水光形容了離人的心情起伏不定,起伏如水波。孤帆和舟象征了離人寄托和歸宿之處,而缺失的帆和舟則表現了離人的孤獨和失落。斜陽表示時間的流逝和離人情緒的逐漸消退。離人的愁緒無論是古代還是現代,都無法擺脫,這種無奈和憂愁沉重而深刻。整首詩抓住了人們共同的離愁之情,情感真摯,令人產生共鳴。
《頌古十一首》釋有權 拼音讀音參考
sòng gǔ shí yī shǒu
頌古十一首
liàn liàn yàn yàn shuǐ guāng fú, bú jiàn gū fān bú jiàn zhōu.
瀲瀲滟滟水光浮,不見孤帆不見舟。
xié yáng yù luò wèi luò chù, jìn shì lí rén jīn gǔ chóu.
斜陽欲落未落處,盡是離人今古愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古十一首》專題為您介紹頌古十一首古詩,頌古十一首釋有權的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。