《題畫葡萄》 釋子溫
曾向流沙取梵書,草龍珠帳滿征途。
輕包短策難將帶,記得西風月上初。
輕包短策難將帶,記得西風月上初。
分類:
《題畫葡萄》釋子溫 翻譯、賞析和詩意
題畫葡萄
曾向流沙取梵書,
草龍珠帳滿征途。
輕包短策難將帶,
記得西風月上初。
中文譯文:
曾經向流沙之地取得了梵文經書,
纏滿藤蔓的帳篷在征途中飄蕩。
輕巧的行囊和短小的馬策不易帶過,
我記得在初夜,西風吹拂月亮初升。
詩意:
這首詩描述了一個僧人的旅途。他曾經前往流沙之地,追尋梵文經書的知識。在邊防線上旅行時,他的行囊輕便,他騎著小馬。然而,荊棘、沙漠和艱苦的旅程都讓他難以攜帶更多的東西。然而,他仍然記得西風輕吹的那一晚,當月亮剛剛升起。
賞析:
這首詩以簡潔而深入的方式展示了僧人的旅途和內心體驗。作者使用了流暢而精確的詞語來描繪旅行的困難和艱辛。描述行囊輕便和短小的馬策暗示著作者在旅途中的簡樸生活方式。盡管如此,作者依然能夠感受到天地間的美好景色,西風與月亮的和諧與寧靜。整首詩以簡短的文字展示了旅途中的思考和體悟,使讀者在其中感受到了作者的心境和情感。
《題畫葡萄》釋子溫 拼音讀音參考
tí huà pú táo
題畫葡萄
céng xiàng liú shā qǔ fàn shū, cǎo lóng zhū zhàng mǎn zhēng tú.
曾向流沙取梵書,草龍珠帳滿征途。
qīng bāo duǎn cè nán jiāng dài, jì de xī fēng yuè shàng chū.
輕包短策難將帶,記得西風月上初。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題畫葡萄》專題為您介紹題畫葡萄古詩,題畫葡萄釋子溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。