《賞花釣魚》 宋仁宗
晴旭輝輝苑籞開,氤氳花氣好風來。
游絲罥絮縈行仗,墮蕊飄香入酒杯。
魚躍文波時撥刺,鶯留深樹久徘徊。
青春朝野方無事,故許游觀近侍陪。
游絲罥絮縈行仗,墮蕊飄香入酒杯。
魚躍文波時撥刺,鶯留深樹久徘徊。
青春朝野方無事,故許游觀近侍陪。
分類:
《賞花釣魚》宋仁宗 翻譯、賞析和詩意
《賞花釣魚》
晴旭輝輝苑籞開,
花朵盛開在明亮的花園中,
花氣蒸騰,美好的風兒吹來。
游絲罥絮縈行仗,
游絲糾纏著柔軟的絮,像戰士般行走。
?
墮蕊飄香入酒杯。
掉落的花蕊飄香落入酒杯中。
魚躍文波時撥刺,
魚兒在文明的水波中跳躍,輕撥水刺。
鶯留深樹久徘徊。
黃鸝留在深林中久久徘徊。
青春朝野方無事,
年輕人在朝野中無所事事。
故許游觀近侍陪。
因此被允許游覽,近侍陪伴。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個美麗的花園中的景色,花朵盛開,花香彌漫,風兒吹拂。詩人把花朵比喻為戰士,用游絲和絮來描繪它們的形態。掉落的花蕊飄在酒杯中,給人以醉人的感覺。而在水波中跳躍的魚兒和徘徊的黃鸝隱喻了自由和歡樂。詩的最后兩句提到了年輕人的無所事事,被允許游玩,近侍陪伴。整首詩充滿了清新、明朗的氛圍,描繪了花園中的寧靜和歡樂,讓人感受到了大自然的美妙和生活的閑適。
《賞花釣魚》宋仁宗 拼音讀音參考
shǎng huā diào yú
賞花釣魚
qíng xù huī huī yuàn yù kāi, yīn yūn huā qì hǎo fēng lái.
晴旭輝輝苑籞開,氤氳花氣好風來。
yóu sī juàn xù yíng xíng zhàng, duò ruǐ piāo xiāng rù jiǔ bēi.
游絲罥絮縈行仗,墮蕊飄香入酒杯。
yú yuè wén bō shí bō cī, yīng liú shēn shù jiǔ pái huái.
魚躍文波時撥刺,鶯留深樹久徘徊。
qīng chūn cháo yě fāng wú shì, gù xǔ yóu guān jìn shì péi.
青春朝野方無事,故許游觀近侍陪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《賞花釣魚》專題為您介紹賞花釣魚古詩,賞花釣魚宋仁宗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。