《林少伊直院母夫人柳氏挽詞》 蘇籀
英英批鳳杰,遺懿誦高堂。
淑質宗姻慕,慈憐壽凱康。
委蛇瞷夫子,勤苦養尊章。
駒隙八旬促,蘭陔愴隕霜。
淑質宗姻慕,慈憐壽凱康。
委蛇瞷夫子,勤苦養尊章。
駒隙八旬促,蘭陔愴隕霜。
分類:
《林少伊直院母夫人柳氏挽詞》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《林少伊直院母夫人柳氏挽詞》
英英批鳳杰,遺懿誦高堂。
淑質宗姻慕,慈憐壽凱康。
委蛇瞷夫子,勤苦養尊章。
駒隙八旬促,蘭陔愴隕霜。
詩意:
這首詩是蘇籀寫給柳氏夫人的挽詞,表達了他對夫人的崇敬和懷念之情。夫人的品德溫婉,崇尚親情,扶持丈夫,養育子女,是一個值得尊敬的女性。然而,人生的歲月匆匆,像駒隙般短暫,讓人不禁感嘆光陰易逝。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了對柳氏夫人的深情追思。蘇籀通過描寫夫人的各種美德,展示了她在家庭中的重要地位和對丈夫的關愛和支持。詩中的“委蛇瞷夫子”表達了夫人對丈夫的依戀和忠誠,而“勤苦養尊章”則形容了夫人辛勤養育子女的努力。而最后兩句則以駒隙八旬來形容光陰的短暫,以蘭陔愴隕霜來抒發作者對夫人逝去的惋惜之情。整首詩以簡練明了的文字表達了深沉的感情,給人一種唏噓之感。
《林少伊直院母夫人柳氏挽詞》蘇籀 拼音讀音參考
lín shǎo yī zhí yuàn mǔ fū rén liǔ shì wǎn cí
林少伊直院母夫人柳氏挽詞
yīng yīng pī fèng jié, yí yì sòng gāo táng.
英英批鳳杰,遺懿誦高堂。
shū zhì zōng yīn mù, cí lián shòu kǎi kāng.
淑質宗姻慕,慈憐壽凱康。
wēi yí jiàn fū zǐ, qín kǔ yǎng zūn zhāng.
委蛇瞷夫子,勤苦養尊章。
jū xì bā xún cù, lán gāi chuàng yǔn shuāng.
駒隙八旬促,蘭陔愴隕霜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《林少伊直院母夫人柳氏挽詞》專題為您介紹林少伊直院母夫人柳氏挽詞古詩,林少伊直院母夫人柳氏挽詞蘇籀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。