《游麻姑山瀑布泉》 孫伯溫
九關守不嚴,失卻兩玉龍。
塵世著不得,忽來此山中。
雷霆白晝間,冰雪詩人胸。
天公不汝尤,為人作年豐。
塵世著不得,忽來此山中。
雷霆白晝間,冰雪詩人胸。
天公不汝尤,為人作年豐。
分類:
《游麻姑山瀑布泉》孫伯溫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
游麻姑山瀑布泉
九關守不嚴,失卻兩玉龍。
塵世著不得,忽來此山中。
雷霆白晝間,冰雪詩人胸。
天公不汝尤,為人作年豐。
詩意:
這首詩詞描寫了作者孫伯溫游玩麻姑山瀑布泉的情景。他說因為九關(九州與九門關卡的意象)守不嚴,失去了兩個代表權力與地位的玉龍。然而,他卻忽然來到了這個山中,遠離了紛擾的塵世。在這里,他能夠感受到雷霆白晝,即使在寒冷的冰雪中,他的胸懷依然能夠像冰雪般清凈。他認為天公并不對他有所偏袒,因為他以詩人的身份,為他人帶來了豐收的年景。
賞析:
此詩通過描寫自然景觀,表達了作者對清凈、追求內心平靜的渴望。詩中的九關象征著塵世的瑣雜和繁忙,而失卻的兩玉龍則代表著權力與地位的喪失。作者來到山中,暫時擺脫了外界的紛擾,感受到雷霆白晝的威力以及冰雪般清凈的內心狀態,表達了他的心境。他認為天公并沒有偏袒他,而是因為他以詩人的身份,以寫作的方式為人們帶來了豐收的年景。整首詩以簡潔精練的語言表達了作者的情感與哲理,給人以冷靜、清明之感。
《游麻姑山瀑布泉》孫伯溫 拼音讀音參考
yóu má gū shān pù bù quán
游麻姑山瀑布泉
jiǔ guān shǒu bù yán, shī què liǎng yù lóng.
九關守不嚴,失卻兩玉龍。
chén shì zhe bù dé, hū lái cǐ shān zhōng.
塵世著不得,忽來此山中。
léi tíng bái zhòu jiān, bīng xuě shī rén xiōng.
雷霆白晝間,冰雪詩人胸。
tiān gōng bù rǔ yóu, wéi rén zuò nián fēng.
天公不汝尤,為人作年豐。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游麻姑山瀑布泉》專題為您介紹游麻姑山瀑布泉古詩,游麻姑山瀑布泉孫伯溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。