《哭亡友胡達材》 孫應時
味薄身無累,心平理自長。
公卿知叔度,州里敬元方。
璞玉須瑚璉,春風便雪霜,重言吾不忍,天地日蒼茫。
公卿知叔度,州里敬元方。
璞玉須瑚璉,春風便雪霜,重言吾不忍,天地日蒼茫。
分類:
《哭亡友胡達材》孫應時 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
哭亡友胡達材
味道淡薄身沒有擔負,內心平和自由長久。
公卿們知道叔度,州里敬仰元方。
像璉石和玳瑁一樣純凈,宛如春風消融雪霜。
我再次說出,我無法忍受,天地間一片蒼茫。
詩意:
這首詩是孫應時為胡達材親友之死而作的挽詞。詩人首先描述了胡達材生活清貧、內心超脫的狀態,表達了他淡泊名利的品質。接著,詩人提到胡達材備受朝廷和州縣的贊賞和尊敬,說明他在政治和地方上的才能受到廣泛認同。最后,詩人用象征性的意象,如璉石和玳瑁,表達了對胡達材純潔和高尚品質的贊頌。然而,詩人又表示他無法再繼續說下去,因為在天地間一切都變得蒼茫無邊。
賞析:
這首詩通過表達胡達材的人格魅力和才能,展示了他在社會中的地位和影響力。詩人使用簡潔而富有意象的語言,讓詩詞充滿了凝練的韻味。詩人通過對胡達材的贊賞和哀悼,表達了對友人的敬重和思念之情。整首詩抒發了對逝去親友的悲傷和對世事的無奈與疑惑,展示了人生的無常和蒼涼之感。
《哭亡友胡達材》孫應時 拼音讀音參考
kū wáng yǒu hú dá cái
哭亡友胡達材
wèi báo shēn wú lèi, xīn píng lǐ zì zhǎng.
味薄身無累,心平理自長。
gōng qīng zhī shū dù, zhōu lǐ jìng yuán fāng.
公卿知叔度,州里敬元方。
pú yù xū hú liǎn, chūn fēng biàn xuě shuāng,
璞玉須瑚璉,春風便雪霜,
zhòng yán wú bù rěn, tiān dì rì cāng máng.
重言吾不忍,天地日蒼茫。
網友評論
更多詩詞分類
* 《哭亡友胡達材》專題為您介紹哭亡友胡達材古詩,哭亡友胡達材孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。