《送杰老住仙游》 唐士恥
中庭可明月,況此方揚輝。
霏譚隔千里,使我幾忘歸。
霏譚隔千里,使我幾忘歸。
分類:
《送杰老住仙游》唐士恥 翻譯、賞析和詩意
中庭可明月,況此方揚輝。
霏譚隔千里,使我幾忘歸。
中文譯文:院子中可見明亮的明月啊,何況這里的月光如此明亮輝煌。薄霧飄渺隔千里,讓我幾乎忘記了回家。
詩意:這首詩描述了一個人在仙游之地欣賞明亮的月光,美麗的景色以及迷人的氛圍讓他幾乎忘記了歸鄉的思念。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了作者在仙游之地的感受和情緒。通過描繪明亮的月光和隔岸的薄霧,詩人展示了仙游之地的美麗和神秘感。同時,詩人通過用詞典雅而抒情的描述,勾起了讀者對于遠方的遐想和向往。整首詩以簡潔的句子構成,給人一種恍若隔世的感覺。這首詩展示了作者對于仙游之地的向往和對于寧靜美好的渴望。
《送杰老住仙游》唐士恥 拼音讀音參考
sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游
zhōng tíng kě míng yuè, kuàng cǐ fāng yáng huī.
中庭可明月,況此方揚輝。
fēi tán gé qiān lǐ, shǐ wǒ jǐ wàng guī.
霏譚隔千里,使我幾忘歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送杰老住仙游》專題為您介紹送杰老住仙游古詩,送杰老住仙游唐士恥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。