《方壺別墅》 汪楚材
面面軒窗好,溪山不待招。
清風修竹徑,細雨綠荷橋。
地僻人煙少,天恢景象饒。
襟懷無一事,終老樂簞瓢。
清風修竹徑,細雨綠荷橋。
地僻人煙少,天恢景象饒。
襟懷無一事,終老樂簞瓢。
分類:
《方壺別墅》汪楚材 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《方壺別墅》
面面軒窗好,溪山不待招。
清風修竹徑,細雨綠荷橋。
地僻人煙少,天恢景象饒。
襟懷無一事,終老樂簞瓢。
詩意:這首詩以描繪一個理想的居所為主題,表達了詩人對于自然環境的向往和對簡樸寧靜生活的追求。詩中渲染了清風綠竹的修竹小徑和細雨荷花的綠荷橋,描繪了美麗而寧靜的景色,寄托了詩人對避世之地的憧憬。
賞析:在這首詩中,詩人用簡練而質樸的語言描繪了一個挺拔窗欞、寧靜敞亮的別墅,傳遞出了對自然環境的向往。描述中的溪山不待招,清風修竹、細雨綠荷,展現出寧靜而美好的景色,給人以心曠神怡之感。而詩人描述的地僻人煙少、天恢景象饒,則意味著整個別墅所在的環境寧謐幽靜,遠離喧囂,能讓人體會到寧靜和放松。整首詩流露出詩人的豁達心態和對簡樸生活的向往,舒展了詩人胸懷,表達了終老樂享簡樸生活的心愿。通過對自然美景的描繪,詩人表達了自己對真實、寧靜、簡樸生活的追求和喜愛。
《方壺別墅》汪楚材 拼音讀音參考
fāng hú bié shù
方壺別墅
miàn miàn xuān chuāng hǎo, xī shān bù dài zhāo.
面面軒窗好,溪山不待招。
qīng fēng xiū zhú jìng, xì yǔ lǜ hé qiáo.
清風修竹徑,細雨綠荷橋。
dì pì rén yān shǎo, tiān huī jǐng xiàng ráo.
地僻人煙少,天恢景象饒。
jīn huái wú yī shì, zhōng lǎo lè dān piáo.
襟懷無一事,終老樂簞瓢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《方壺別墅》專題為您介紹方壺別墅古詩,方壺別墅汪楚材的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。