• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《{翳羽換石}山道中》 王崈

    濺石韻寒泉,依稀言語處。
    回處覺無人,又上前溪去。
    分類:

    《{翳羽換石}山道中》王崈 翻譯、賞析和詩意

    《{翳羽換石}山道中》是王崈在宋代創作的一首詩詞。它以描述在山道中觀賞濺石和寒泉的景色為主題,表達了詩人對自然景觀的細膩感受。

    詩詞的中文譯文為:

    濺起石子韻寒泉,
    依稀可辨言語之處。
    回首之際,感覺空無一人,
    我又繼續向前去留連。

    詩詞中的“濺石韻寒泉”意味著濺起的石子帶來的聲音與冰冷的泉水,呈現了寒冷的山道中的景色。通過“依稀可辨言語之處”,詩人嘗試捕捉到了山谷中微弱的聲音,這種聲音也許可以讓他想起一些深情的話語。然而,“回處覺無人”表明在回過頭的時候,他感到周圍空無一人。最后一句“又上前溪去”表達了詩人心向往之的向前游覽的愿望,繼續前行,不舍離去。

    這首詩詞通過描繪冷寂的山谷中的景色,以及與之相應的自然聲音,展示了詩人對自然的敏感與留戀之情。在中心思想上,詩詞傳遞了一種向前探索的決心,即使回首時所見的是空無一人的寂靜,也并不妨礙他繼續向前追尋更美的景色。詩詞既表達了對自然景觀的享受和懷舊之情,也傳遞了對未來的希望和探索的熱情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《{翳羽換石}山道中》王崈 拼音讀音參考

    yì yǔ huàn shí shān dào zhōng
    {翳羽換石}山道中

    jiàn shí yùn hán quán, yī xī yán yǔ chù.
    濺石韻寒泉,依稀言語處。
    huí chù jué wú rén, yòu shàng qián xī qù.
    回處覺無人,又上前溪去。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《{翳羽換石}山道中》專題為您介紹{翳羽換石}山道中古詩,{翳羽換石}山道中王崈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品