《句》 王鎬
凍雪寒梅雙蠟屐,澄江明月一竿絲。
分類:
《句》王鎬 翻譯、賞析和詩意
《句》
凍雪寒梅雙蠟屐,
澄江明月一竿絲。
譯文:
冰雪覆蓋的梅花下,穿著蠟制的鞋,
清澈的江水中,明亮的月光如絲細長。
詩意:
這首詩以描寫冬日景物為主題,通過對梅花和月亮的描繪,展示了冬日的冷寂之美。梅花在凍雪的映襯下更顯清冷而純潔,蠟制的鞋則暗示著寒冬的嚴寒。江水上的明月倒映著江面,細長而迷人,與寒冷的景象形成對比,給人以一種幽靜而寧靜的感覺。
賞析:
這首詩以極簡的句子勾勒出了冬日景物的寒冷和清幽。通過形容凍雪下的梅花和江水上的明月,傳達了冬日的孤寂和純凈之美。凍雪寒梅映襯著寒冷的世界,給人以深沉和凄美的感受;而明亮的月光倒映在江水上,形成細長如絲的光線,營造出一種寂靜而詩意的氛圍。整首詩以簡潔的表達方式,點出了大自然中的細致之美和人與自然的共鳴。通過這種自然景物的描寫,作者表達了對冬日寂寥的理解和對大自然之美的贊頌。
《句》王鎬 拼音讀音參考
jù
句
dòng xuě hán méi shuāng là jī, chéng jiāng míng yuè yī gān sī.
凍雪寒梅雙蠟屐,澄江明月一竿絲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句王鎬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。