《香山刻石》 王厚之
山琢青瑤水染藍,鶯聲促我醉雙柑。
十年準備抽身去,記取鐫詩在石龕。
十年準備抽身去,記取鐫詩在石龕。
分類:
《香山刻石》王厚之 翻譯、賞析和詩意
香山刻石
山琢青瑤水染藍,
鶯聲促我醉雙柑。
十年準備抽身去,
記取鐫詩在石龕。
中文譯文:
山峰猶如琢磨青玉,湖水如同染上深藍。
鶯鳥的歌聲讓我不禁喝醉了兩杯柑子酒。
經過十年的準備,我打算離開這里,
將我的詩篇刻在石龕上,永遠記憶。
詩意:
這首詩表達了詩人在香山的憑借山峰和湖水之美景而寫下的感嘆與決心。詩人將山峰比喻為琢磨的青玉,湖水比喻為深藍染色,生動描繪了香山的自然景色。鶯鳥鳴叫引起了詩人的思緒,使他借助柑子酒的醉意更加享受此刻。然而,詩人在享受美景之余,也懷有離別之意,他經過十年的準備,計劃離開,并將自己的詩篇刻在石龕上,永遠留存。
賞析:
這首詩通過描繪香山的山峰和湖水的美麗景色,傳遞了詩人對自然之美的感嘆與贊美。鶯鳥的歌聲使詩人更加陶醉于此刻,享受大自然的恩賜。但與此同時,詩人的離別之意也浮現出來,表達了他希望離開此地、尋求新的境界的心情。將自己的詩篇刻在石龕上,可以說是詩人對自己墨寶的留念,也是對人生的反思和追求永恒的追逐。整首詩以自然景色為背景,展示了詩人對美的感受和對人生境遇的思考,給人以清新、舒適的閱讀體驗。
《香山刻石》王厚之 拼音讀音參考
xiāng shān kè shí
香山刻石
shān zuó qīng yáo shuǐ rǎn lán, yīng shēng cù wǒ zuì shuāng gān.
山琢青瑤水染藍,鶯聲促我醉雙柑。
shí nián zhǔn bèi chōu shēn qù, jì qǔ juān shī zài shí kān.
十年準備抽身去,記取鐫詩在石龕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《香山刻石》專題為您介紹香山刻石古詩,香山刻石王厚之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。