《夜對梅花示彥恭侄》 王偘
羈旅不自怡,坐閱芳歲晚。
江湖有莫逆,梅花還到眼。
平生相慰藉,風期無近遠。
今夕共短檠,與子興不淺。
江湖有莫逆,梅花還到眼。
平生相慰藉,風期無近遠。
今夕共短檠,與子興不淺。
分類:
《夜對梅花示彥恭侄》王偘 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
夜晚對梅花示彥恭侄
羈旅中沒有安慰,坐在晚年觀賞芳歲。
江湖中有那種無法分離的情誼,梅花仍然進入眼簾。
一生中相互安慰,與風共度時光,無論距離近還是遠。
今夜我們一起賞花,與你一同心情愉悅。
詩意:
這首詩以夜晚觀賞梅花為背景,表達了作者對于久居他鄉的遭遇和感受的思考。作者在異鄉生活,感到孤獨和不安,但在觀賞梅花時,他找到了心靈上的慰藉。梅花是歲月的象征,它的芬芳和堅韌給了作者堅持和忍耐的力量。同時,詩中也表達了對友誼和歸屬感的珍視,作者與他的親人共同賞梅,共同分享快樂。
賞析:
這首詩以簡潔清雅的語言描繪了作者在夜晚觀賞梅花時的感受和情緒。詩中運用了很多意境描寫,如“羈旅不自怡”、“江湖有莫逆”,通過對梅花的描繪,表達了作者內心的孤獨和期望。整首詩情感真摯,情緒飽滿,通過描寫梅花的美麗和堅強,抒發了作者對生活困境和離散情感的撫慰與寄托。同時,詩中借梅花表達了對友情和親情的珍視和期盼,表現了對親人的思念和寄托,展現出作者對于情感和情義的高度重視。整首詩語言簡潔明快,意境鮮明,給人一種恬靜而溫暖的感覺,讀來讓人心生歡喜和共鳴。
《夜對梅花示彥恭侄》王偘 拼音讀音參考
yè duì méi huā shì yàn gōng zhí
夜對梅花示彥恭侄
jī lǚ bù zì yí, zuò yuè fāng suì wǎn.
羈旅不自怡,坐閱芳歲晚。
jiāng hú yǒu mò nì, méi huā hái dào yǎn.
江湖有莫逆,梅花還到眼。
píng shēng xiàng wèi jiè, fēng qī wú jìn yuǎn.
平生相慰藉,風期無近遠。
jīn xī gòng duǎn qíng, yǔ zi xìng bù qiǎn.
今夕共短檠,與子興不淺。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜對梅花示彥恭侄》專題為您介紹夜對梅花示彥恭侄古詩,夜對梅花示彥恭侄王偘的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。