• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “流水惜花流不遠,小橋紅欲滿”全詞翻譯賞析

    謁金門①
    翁元龍
    鶯樹暖,弱絮欲成芳繭。②流水惜花流不遠,小橋紅欲滿。
    原上草迷離苑,金勒晚風嘶斷。③等得日長春又短,愁深山翠淺。

    【注釋】
    ①謁金門:這是一首春情詞。
    ②芳繭:這里指飛絮滾卷成雪球狀,如同蠶吐絲成繭。
    ③金勒:束勒馬頭的韁具,在這里代指所騎之馬。

    【譯文】
    鶯兒在樹上歡唱,春風清和溫暖,柔弱的柳絮隨風滾動成團,似一顆顆白色的蠶繭。流水愛惜落花,不忍載著它們漂遠,小橋下邊積滿了紅色的花瓣。
    青青原野上的草,茫茫沒有邊,只有凄涼的晚風聲音不斷,聽不到游子歸返的駿馬嘶鳴。等呀等、盼呀盼,眼看夏至春將完,山間翠色日漸濃,仍比我心中的憂愁淺。

    【賞析】
    翁元龍的詞,景妍而境清,情真而意切,杜范形容為“如荷濕露”,周密贊其“真花間語”,本篇就是這樣的佳作。全篇猶如一幅艷麗的春光圖畫。上片描繪春景:暖樹啼鶯,晴空飄絮,流水惜花,小橋漲紅,是一派爛漫春光。下片寫春郊游冶之樂,顯得游人瀟灑俊逸,活脫脫是春之主人。
    * 謁金門①翁元龍鶯樹暖,弱絮欲成芳繭。②流水惜花流不遠,小橋紅欲滿。原上草迷離苑,金勒晚風嘶斷。③等得日長春又短,愁深山翠淺。【注釋】①謁金門:這是一首春情詞。②芳繭:這里指飛絮滾卷成雪球狀,如同蠶吐絲成繭。③金勒:束勒馬頭的韁具,在這里代指 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品