• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。”的意思及全詩鑒賞

    “楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。”這兩句是說,登上古樓,身在楚地,看那滔滔東去的江水,不禁引發起對長安的懷念。西望長安,遠隔千里,渺茫難見。此身被貶,如行云流水般飄泊,實令人灰心失望,心懷不平。樓中正奏那凄涼悲切的商聲,清脆的管弦發出悲秋的情調,更加激起心中的哀怨。“冷”、“秋”二字用得極為有力,烘托與增添了悲怨氣氛。

    出自白居易《盧侍御與崔評事為余于黃鶴樓置宴宴罷同望》
    江邊黃鶴古時樓,勞置華筵待我游。
    楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。
    白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲。
    總是平生未行處,醉來堪賞醒堪愁。


    ①楚思:對故土的情思。這里指身在楚地,懷念鄉土,即對長安的情思。
    ②渺茫:遠隔千里,模糊不清。
    ③云水:如行云流水般飄泊。這里指貶謫。
    ④冷:形容灰心失望的心情。
    ⑤商聲:五音中的商音。商聲凄涼悲切。

    原詩是一首七律,寫于詩人往江州途中過黃鶴樓時。詩中有“醒堪愁”字樣,說明詩人此時心情十分悲憤。
    * “楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。”這兩句是說,登上古樓,身在楚地,看那滔滔東去的江水,不禁引發起對長安的懷念。西望長安,遠隔千里,渺茫難見。此身被貶,如行云流水般飄泊,實令人灰心失望,心懷不平。樓中正奏那凄涼悲切的商聲,清脆的管弦發出悲秋 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品