原作的讀音 原作的意思
原作 這個要區別于“腳本”。日本的TV動畫通常是由漫畫,小說或者游戲……等改編的,漫畫作者和動畫的制作者通常是不同的(當然也有例外,比如宮崎駿的一些作品,GAINAX也經常是自己的原作自己制作成動畫),因此有“原作”這一詞。 它指的就是原漫畫/小說的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。 漫畫、小說、游戲作品在制作成動畫之后,漫畫家、小說或腳本作者以及游戲原案即成為該動畫的作品的原作。若動畫作品系原創,原作則為出品該作的制作公司或部分主創人員。
- 原
- 作
“原作”的讀音
- 拼音讀音:
- [yuán zuò]
- 漢字注音:
- ㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ
- 簡繁字形:
- 是否常用:
- 是
“原作”的意思
基本解釋
基本解釋
原作 yuánzuò
(1) [text]∶原著
(2) [original works]∶譯文、改寫本或復制品所依據的原文或原件,也指作品原來的作者
辭典解釋
原作 yuán zuò ㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ 未經改寫、改編或翻譯的文學、藝術類原創著作。
如:「這部電影是根據中國古典小說的原作改編。」
英語 original works, original text, original author
德語 Original (S)?
法語 oeuvre originale, texte original, auteur d'origine
網絡解釋
原作
這個要區別于“腳本”。日本的TV動畫通常是由漫畫,小說或者游戲……等改編的,漫畫作者和動畫的制作者通常是不同的(當然也有例外,比如宮崎駿的一些作品,GAINAX也經常是自己的原作自己制作成動畫),因此有“原作”這一詞。
它指的就是原漫畫/小說的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。
漫畫、小說、游戲作品在制作成動畫之后,漫畫家、小說或腳本作者以及游戲原案即成為該動畫的作品的原作。若動畫作品系原創,原作則為出品該作的制作公司或部分主創人員。
“原作”的單字解釋
【原】:1.最初的;開始的:原始。原人。原生動物。2.屬性詞。原來;本來:原地。原作者。原班人馬。原有人數。3.沒加工的:原棉。原煤。原油。4.姓。5.原諒:原宥。情有可原。6.寬廣平坦的地方:平原。高原。草原。原野。7.同“塬”。
【作】:[zuò]1.勞動;勞作:精耕細作。作息制度。2.起:振作。槍聲大作。3.寫作;作品:著作。佳作。4.假裝:作態。裝模作樣。5.當作;作為:過期作廢。6.進行某種活動:同不良傾向作斗爭。自作自受。7.同“做”。[zuō]作坊:小器作。
“原作”的相關成語
“原作”的相關詞語
“原作”造句
原作底稿丟失,現在只好另起爐灶,從頭再來。
讀后感”的“感”是主體,引述不能過多,如果變成原作的復述,那就喧賓奪主了。
譯者忠實于原作并不是依樣畫葫蘆,而是根據他個人的審美原則,對原作的內容與形式作出藝術的再創造。
拙劣的譯本將原作刪改得支離破碎。
譯文同原作一樣,節奏感強,意義豐盈,亦莊亦諧,真一個活脫脫的蘭姆。
在芥川龍之介的原作中,三個當事人有著三種不同的陳述,其旨意在于說明人的不可信任和自私自利。
這幅畫與原作比較,毫厘不爽,幾乎可以亂真。
譯作不是一面鏡子,也不是原作的復制品,不可能把原作所反映的內涵和外延一板一眼地反射過來。
這幅畫與原作比較,毫厘不爽,幾可亂真。
盡管如此,考慮到原作里有如此之多的角色為了在最后一部電影里露個頭而大打出手,這也不是一件壞事。
* 原作的讀音是:yuán zuò,原作的意思:原作 這個要區別于“腳本”。日本的TV動畫通常是由漫畫,小說或者游戲……等改編的,漫畫作者和動畫的制作者通常是不同的(當然也有例外,比如宮崎駿的一些作品,GAINAX也經常是自己的原作自己制作成動畫),因此有“原作”這一詞。 它指的就是原漫畫/小說的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。 漫畫、小說、游戲作品在制作成動畫之后,漫畫家、小說或腳本作者以及游戲原案即成為該動畫的作品的原作。若動畫作品系原創,原作則為出品該作的制作公司或部分主創人員。
基本解釋
原作 yuánzuò
(1) [text]∶原著
(2) [original works]∶譯文、改寫本或復制品所依據的原文或原件,也指作品原來的作者
辭典解釋
原作 yuán zuò ㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ未經改寫、改編或翻譯的文學、藝術類原創著作。
如:「這部電影是根據中國古典小說的原作改編。」
英語 original works, original text, original author
德語 Original (S)?
法語 oeuvre originale, texte original, auteur d'origine
原作
這個要區別于“腳本”。日本的TV動畫通常是由漫畫,小說或者游戲……等改編的,漫畫作者和動畫的制作者通常是不同的(當然也有例外,比如宮崎駿的一些作品,GAINAX也經常是自己的原作自己制作成動畫),因此有“原作”這一詞。它指的就是原漫畫/小說的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。
漫畫、小說、游戲作品在制作成動畫之后,漫畫家、小說或腳本作者以及游戲原案即成為該動畫的作品的原作。若動畫作品系原創,原作則為出品該作的制作公司或部分主創人員。

【原】:1.最初的;開始的:原始。原人。原生動物。2.屬性詞。原來;本來:原地。原作者。原班人馬。原有人數。3.沒加工的:原棉。原煤。原油。4.姓。5.原諒:原宥。情有可原。6.寬廣平坦的地方:平原。高原。草原。原野。7.同“塬”。
【作】:[zuò]1.勞動;勞作:精耕細作。作息制度。2.起:振作。槍聲大作。3.寫作;作品:著作。佳作。4.假裝:作態。裝模作樣。5.當作;作為:過期作廢。6.進行某種活動:同不良傾向作斗爭。自作自受。7.同“做”。[zuō]作坊:小器作。
原作底稿丟失,現在只好另起爐灶,從頭再來。
讀后感”的“感”是主體,引述不能過多,如果變成原作的復述,那就喧賓奪主了。
譯者忠實于原作并不是依樣畫葫蘆,而是根據他個人的審美原則,對原作的內容與形式作出藝術的再創造。
拙劣的譯本將原作刪改得支離破碎。
譯文同原作一樣,節奏感強,意義豐盈,亦莊亦諧,真一個活脫脫的蘭姆。
在芥川龍之介的原作中,三個當事人有著三種不同的陳述,其旨意在于說明人的不可信任和自私自利。
這幅畫與原作比較,毫厘不爽,幾乎可以亂真。
譯作不是一面鏡子,也不是原作的復制品,不可能把原作所反映的內涵和外延一板一眼地反射過來。
這幅畫與原作比較,毫厘不爽,幾可亂真。
盡管如此,考慮到原作里有如此之多的角色為了在最后一部電影里露個頭而大打出手,這也不是一件壞事。