流離的讀音 流離的意思
- 流
- 離
“流離”的讀音
- 拼音讀音:
- [liú lí]
- 漢字注音:
- ㄌㄧㄨˊ ㄌㄧˊ
- 簡繁字形:
- 流離
- 是否常用:
- 否
“流離”的意思
基本解釋
基本解釋
流離 liúlí
(1) [to become homeless and wander from place to place;be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee] 因饑荒戰禍而居無定所,到處逃難
黎民流離,困于道路。——《后漢書·和殤帝紀》
流離失散
(2) 另有“淋漓”之義
辭典解釋
流離 liú lí ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ 流亡離散。
《漢書.卷四五.蒯通傳》:「今劉、項分爭,使人肝腦涂地,流離中野,不可勝數。」
《文選.陳琳.檄吳將校部曲文》:「然周盛門戶,無辜被戮,遺類流離, 湮沒林莽。」
近義詞
飄泊,流浪,流落光采絢爛的樣子。
《漢書.卷八七.揚雄傳上》:「曳紅采之流離兮,飏翠氣之冤延。」
《文選.王延壽.魯靈光殿賦》:「彤彩之飾,徒何為乎?澔澔涆涆,流離爛漫。」
眼淚或汗水滴落。
《文選.司馬相如.長門賦》:「左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。」
《文選.嵇康.養生論》:「夫服藥求汗,或有弗獲,而愧情一集,渙然流離。」
一種青色寶石。《漢書.卷九六.西域傳上.罽賓國傳》:「出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠璣、珊瑚、虎魄、璧流離。」也作「琉璃」。
貓頭鷹的別名。參見「貓頭鷹」條。
英語 homeless and miserable, forced to leave home and wander from place to place, to live as a refugee
法語 sans-abri et misérable, forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre, vivre comme un réfugié
網絡解釋
流離 (詞語概念)
流離,指離散、流落;淋漓、流淚貌。見《后漢書·和殤帝紀》:“黎民流離,困于道路。”
“流離”的單字解釋
【流】:1.液體移動:流水。流汗。流血。流淚。流程。流瀉。流質。流水不腐。汗流浹背。隨波逐流(隨著波浪起伏,跟著流水漂蕩,喻沒有主見,隨著潮流走)。2.像水那樣流動不定:流轉(zhuǎn)。流通。流寇。流浪。流離。流散。流失。流沙。流露。流螢。3.傳播:流言。流傳。流芳。流弊。流毒。流行(xíng)。4.指江河的流水:河流。江流。溪流。激流。奔流。5.像水流的東西:氣流。暖流。電流。6.向壞的方面轉變:流于形式。7.舊時的刑罰,把犯人送到荒遠的地方去:流放。流配。8.品類,等級:流輩。流派。9.指不正派:二流子。
【離】:1.相距,隔開:距離。太陽是離地球最近的恒星。2.離開,分開:分離。離別。離家。離散(sàn)。離職。離異。離間(jiàn)。支離破碎。3.缺少:辦好教育離不開教師。4.八卦之一,符號是“?”,代表火。5.古同罹,遭受。6.古同縭,婦女的佩巾。7.〔離離〕形容草木茂盛,如“離離原上草,一歲一枯榮”。8.姓。
“流離”的相關詞語
* 流離的讀音是:liú lí,流離的意思:流離 (詞語概念)流離,指離散、流落;淋漓、流淚貌。見《后漢書·和殤帝紀》:“黎民流離,困于道路。”
基本解釋
流離 liúlí
(1) [to become homeless and wander from place to place;be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee] 因饑荒戰禍而居無定所,到處逃難
黎民流離,困于道路。——《后漢書·和殤帝紀》
流離失散
(2) 另有“淋漓”之義
辭典解釋
流離 liú lí ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ流亡離散。
《漢書.卷四五.蒯通傳》:「今劉、項分爭,使人肝腦涂地,流離中野,不可勝數。」
《文選.陳琳.檄吳將校部曲文》:「然周盛門戶,無辜被戮,遺類流離, 湮沒林莽。」
近義詞
飄泊,流浪,流落光采絢爛的樣子。
《漢書.卷八七.揚雄傳上》:「曳紅采之流離兮,飏翠氣之冤延。」
《文選.王延壽.魯靈光殿賦》:「彤彩之飾,徒何為乎?澔澔涆涆,流離爛漫。」
眼淚或汗水滴落。
《文選.司馬相如.長門賦》:「左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。」
《文選.嵇康.養生論》:「夫服藥求汗,或有弗獲,而愧情一集,渙然流離。」
一種青色寶石。《漢書.卷九六.西域傳上.罽賓國傳》:「出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠璣、珊瑚、虎魄、璧流離。」也作「琉璃」。
貓頭鷹的別名。參見「貓頭鷹」條。
英語 homeless and miserable, forced to leave home and wander from place to place, to live as a refugee
法語 sans-abri et misérable, forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre, vivre comme un réfugié