過了這個村兒的讀音 過了這個村兒的意思
- 過
- 了
- 這
- 個
- 村
- 兒
“過了這個村兒”的讀音
- 拼音讀音:
- []
- 漢字注音:
- 簡繁字形:
- 是否常用:
- 否
“過了這個村兒”的意思
基本解釋
網絡解釋
“過了這個村兒”的單字解釋
【過】:1.經過。2.渡過。3.過去。4.婉詞。過世;去世。5.傳遞。6.幫助咽下;和著吃。7.沖刷,漂洗。8.超過,超越。9.過分;太甚。10.極;非常。11.來訪;前往拜訪。12.交往,相處。13.交談。14.到達;前往。15.過失;錯誤。16.失去。17.怪罪,責難。18.轉移。19.傳染。20.度過;過活。21.繼入、贅入或嫁入。參見“過房”、“過門”。22.方言。指母豬生小豬。23.方言。緣故。24.量詞。遍,次。25.用在動詞加“不”或“得”的後面,表示勝過或通過的意思。26.用在動詞後,表示完畢。27.用在動詞後,表示某種行為或變化曾經發生,但並未繼續到現在。
【了】:[le]1.用在動詞或形容詞后面,表示動作或變化已經完成。a)用于實際已經發生的動作或變化:這個小組受到了表揚。水位已經低了兩米。b)用于預期的或假設的動作:你先去,我下了班就去。他要知道了這個消息,一定也很高興。2.用在句子的末尾或句中停頓的地方,表示變化或出現新的情況。a)表示已經出現或將要出現某種情況:下雨了。春天了,桃花都開了。他吃了飯了。天快黑了,今天去不成了。b)表示在某種條件之下出現某種情況:天一下雨,我就不出門了。你早來一天就見著他了。c)表示認識、想法、主張、行動等有變化:我現在明白他的意思了。他本來不想去,后來還是去了。d)表示催促或勸止:走了,走了,不能再等了!。好了,不要老說這些事了![liǎo]1.完畢;結束:了結。了賬。沒完沒了。一了百了。不了了之。這事兒已經了啦!2.放在動詞后,跟“得、不”連用,表示可能或不可能:辦得了。做得了。來不了。受不了。3.完全(不);一點(也沒有):了不相涉。了無懼色。了無進展。4.姓。5.明白;懂得:了然。了解。明了。了如指掌。
【這】:1.代詞。指示或代替比較近的人、事物或處所。2.代詞。猶這麼,這樣。有加強語氣的作用。3.代詞。指現在。有加強語氣的作用。4.代詞。猶這個。表示訓斥或誇張。5.曲中襯字。6.助詞。表示語塞。
【個】:[gè]1.量詞。2.單個,單獨。參見“個別”、“個人”。3.指示代詞。這,此。參見“個中”、“個中人”、“個裏”。4.助詞。5.表示不定數量的詞“些”的後綴。6.用作某些表示時間的詞的後綴。[gě]均同“個”。
【村】:1.村莊,農民聚居的地方。也泛指小的居住區:鄉村。工人新村。2.具有特定功能的住宿、娛樂與活動處所:度假村。亞運村。3.粗俗:村野。
【兒】:1.嬰孩。2.特指男孩。3.兒女對父母的自稱。4.南北朝時有對兄亦自稱“兒”者。5.父母對兒女的稱呼。6.古代年輕女子的自稱。7.對年少男子的稱呼。8.對情人的昵稱。猶言心肝。9.輕蔑之詞,猶言小子。10.人。11.雄性。12.詞尾。名詞詞尾。13.詞尾。動詞詞尾。14.詞尾。形容詞詞尾。15.詞尾。量詞詞尾。
“過了這個村兒”的相關詞語
* 過了這個村兒的讀音是:,過了這個村兒的意思:
【過】:1.經過。2.渡過。3.過去。4.婉詞。過世;去世。5.傳遞。6.幫助咽下;和著吃。7.沖刷,漂洗。8.超過,超越。9.過分;太甚。10.極;非常。11.來訪;前往拜訪。12.交往,相處。13.交談。14.到達;前往。15.過失;錯誤。16.失去。17.怪罪,責難。18.轉移。19.傳染。20.度過;過活。21.繼入、贅入或嫁入。參見“過房”、“過門”。22.方言。指母豬生小豬。23.方言。緣故。24.量詞。遍,次。25.用在動詞加“不”或“得”的後面,表示勝過或通過的意思。26.用在動詞後,表示完畢。27.用在動詞後,表示某種行為或變化曾經發生,但並未繼續到現在。
【了】:[le]1.用在動詞或形容詞后面,表示動作或變化已經完成。a)用于實際已經發生的動作或變化:這個小組受到了表揚。水位已經低了兩米。b)用于預期的或假設的動作:你先去,我下了班就去。他要知道了這個消息,一定也很高興。2.用在句子的末尾或句中停頓的地方,表示變化或出現新的情況。a)表示已經出現或將要出現某種情況:下雨了。春天了,桃花都開了。他吃了飯了。天快黑了,今天去不成了。b)表示在某種條件之下出現某種情況:天一下雨,我就不出門了。你早來一天就見著他了。c)表示認識、想法、主張、行動等有變化:我現在明白他的意思了。他本來不想去,后來還是去了。d)表示催促或勸止:走了,走了,不能再等了!。好了,不要老說這些事了![liǎo]1.完畢;結束:了結。了賬。沒完沒了。一了百了。不了了之。這事兒已經了啦!2.放在動詞后,跟“得、不”連用,表示可能或不可能:辦得了。做得了。來不了。受不了。3.完全(不);一點(也沒有):了不相涉。了無懼色。了無進展。4.姓。5.明白;懂得:了然。了解。明了。了如指掌。
【這】:1.代詞。指示或代替比較近的人、事物或處所。2.代詞。猶這麼,這樣。有加強語氣的作用。3.代詞。指現在。有加強語氣的作用。4.代詞。猶這個。表示訓斥或誇張。5.曲中襯字。6.助詞。表示語塞。
【個】:[gè]1.量詞。2.單個,單獨。參見“個別”、“個人”。3.指示代詞。這,此。參見“個中”、“個中人”、“個裏”。4.助詞。5.表示不定數量的詞“些”的後綴。6.用作某些表示時間的詞的後綴。[gě]均同“個”。
【村】:1.村莊,農民聚居的地方。也泛指小的居住區:鄉村。工人新村。2.具有特定功能的住宿、娛樂與活動處所:度假村。亞運村。3.粗俗:村野。
【兒】:1.嬰孩。2.特指男孩。3.兒女對父母的自稱。4.南北朝時有對兄亦自稱“兒”者。5.父母對兒女的稱呼。6.古代年輕女子的自稱。7.對年少男子的稱呼。8.對情人的昵稱。猶言心肝。9.輕蔑之詞,猶言小子。10.人。11.雄性。12.詞尾。名詞詞尾。13.詞尾。動詞詞尾。14.詞尾。形容詞詞尾。15.詞尾。量詞詞尾。