食洋不化的讀音 食洋不化的意思
辭典解釋食洋不化 shí yáng bù huà 大陸地區指將外國經驗全盤引用而不作分析比較。 如:「食洋不化與食古不化一樣可笑。」
- 食
- 洋
- 不
- 化
“食洋不化”的讀音
- 拼音讀音:
- [shí yáng bù huà]
- 漢字注音:
- ㄕˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ
- 簡繁字形:
- 是否常用:
- 否
“食洋不化”的意思
基本解釋
辭典解釋
食洋不化 shí yáng bù huà ㄕˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ 大陸地區指將外國經驗全盤引用而不作分析比較。
如:「食洋不化與食古不化一樣可笑。」
網絡解釋
“食洋不化”的單字解釋
【食】:[shí]1.吃。特指吃飯:食肉。廢寢忘食。2.吃的東西:面食。小雞覓食。豐衣足食。3.供食用或調味用的:食糖。食鹽。4.人所見到的日、月虧缺或完全看不到的現象:日食。月食。[sì]拿東西給人吃。[yì]用于人名,如酈食其(jī)(漢朝人)。
【洋】:1.盛大;豐富:洋溢。2.地球表面上被水覆蓋的廣大地方,約占地球面積的十分之七,分成四個部分,即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋。3.指外國;外國的:留洋。洋人。洋貨。4.現代化的(區別于“土”):洋辦法。土洋結合。打扮得挺洋。5.洋錢;銀圓:大洋。小洋。罰洋一百元。6.姓。
【不】:[bù]1.用在動詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:不去。不能。不多。不經濟。不一定。不很好。2.加在名詞或名詞性詞素前面,構成形容詞:不法。不規則。3.單用,做否定性的回答(答話的意思跟問題相反):他知道嗎?——不,他不知道。4.用在句末表示疑問,跟反復問句的作用相等:他現在身體好不?5.用在動補結構中間,表示不可能達到某種結果:拿不動。做不好。裝不下。看不出。6.“不”字的前后疊用相同的詞,表示不在乎或不相干(常在前邊加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么錢不錢的,你喜歡就拿去。7.跟“就”搭用,表示選擇:晚上他不是看書,就是寫文章。8.a)在去聲字前面,“不”字讀陽平聲,如“不會”、“不是”。b)動詞“有”的否定式是“沒有”,不是“不有”。[fǒu]相當于“否”
【化】:[huà]1.變化;使變化:化膿。化名。化裝。頑固不化。泥古不化。化整為零。化悲痛為力量。2.感化:教化。潛移默化。3.熔化;融化;溶化:化凍。化鐵爐。太陽一出來,冰雪都化了。糖放到水里就化了。4.消化;消除:化食。化痰止咳。食古不化。5.燒化:焚化。火化。6.(僧道)死:坐化。羽化。7.指化學:理化。化工。化肥。8.后綴。加在名詞或形容詞之后構成動詞,表示轉變成某種性質或狀態:綠化。美化。惡化。電氣化。機械化。水利化。9.姓。10.(僧道)向人求布施:募化。化緣。化齋。化了些米面來。[huā]同“花2”。
“食洋不化”的相關詞語
“食洋不化”造句
我們的倫理學已然擺脫了“左”的幼稚病和食洋不化的兩極糾纏,開始以新的健康的理論姿態迎接時代和實踐的挑戰。
說實話,我真希望咱同胞向這位食洋不化的老外學習,人家才是安全意識強的現代公民。
當前,文藝評論界與其他文藝創作一樣,患有“食洋不化”癥,熱捧西方學說和話語方式,緊盯西方文藝批評理論和評論模式,一味復制追趕,不甄別精華與糟粕。
當然,其中有不少生搬硬套、食洋不化的現象(這在很多“后現代”熱衷者那里,有特別突出的表現),引起很多人的反感和批評。
假如非洲有些食洋不化的人說:這是我們的文化,萬萬動不得,甚至搬出文化相對主義來,他肯定是在胡扯。
照搬西方的Bible可能導致食洋不化,系統死機。
如果盲目地東施效顰,簡單移植,照抄照搬,只能食洋不化、水土不服,甚至誤入歧途。
究其根源,很大程度上是企業改制中食洋不化、機制脫節帶來的。
不過自新式教育開辦以來,對其“食洋不化”的批評就一直存在:代價昂貴、普及教育遙不可及,城鄉差距進一步擴大、教育的內在精神并未更新,等等。
必須在以我為主的基礎上,既學習借鑒他人經驗,又防止生吞活剝、食洋不化,做到掌握主動,克敵制勝。
* 食洋不化的讀音是:shí yáng bù huà,食洋不化的意思:辭典解釋食洋不化 shí yáng bù huà 大陸地區指將外國經驗全盤引用而不作分析比較。 如:「食洋不化與食古不化一樣可笑。」
辭典解釋
食洋不化 shí yáng bù huà ㄕˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ大陸地區指將外國經驗全盤引用而不作分析比較。
如:「食洋不化與食古不化一樣可笑。」
【食】:[shí]1.吃。特指吃飯:食肉。廢寢忘食。2.吃的東西:面食。小雞覓食。豐衣足食。3.供食用或調味用的:食糖。食鹽。4.人所見到的日、月虧缺或完全看不到的現象:日食。月食。[sì]拿東西給人吃。[yì]用于人名,如酈食其(jī)(漢朝人)。
【洋】:1.盛大;豐富:洋溢。2.地球表面上被水覆蓋的廣大地方,約占地球面積的十分之七,分成四個部分,即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋。3.指外國;外國的:留洋。洋人。洋貨。4.現代化的(區別于“土”):洋辦法。土洋結合。打扮得挺洋。5.洋錢;銀圓:大洋。小洋。罰洋一百元。6.姓。
【不】:[bù]1.用在動詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:不去。不能。不多。不經濟。不一定。不很好。2.加在名詞或名詞性詞素前面,構成形容詞:不法。不規則。3.單用,做否定性的回答(答話的意思跟問題相反):他知道嗎?——不,他不知道。4.用在句末表示疑問,跟反復問句的作用相等:他現在身體好不?5.用在動補結構中間,表示不可能達到某種結果:拿不動。做不好。裝不下。看不出。6.“不”字的前后疊用相同的詞,表示不在乎或不相干(常在前邊加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么錢不錢的,你喜歡就拿去。7.跟“就”搭用,表示選擇:晚上他不是看書,就是寫文章。8.a)在去聲字前面,“不”字讀陽平聲,如“不會”、“不是”。b)動詞“有”的否定式是“沒有”,不是“不有”。[fǒu]相當于“否”
【化】:[huà]1.變化;使變化:化膿。化名。化裝。頑固不化。泥古不化。化整為零。化悲痛為力量。2.感化:教化。潛移默化。3.熔化;融化;溶化:化凍。化鐵爐。太陽一出來,冰雪都化了。糖放到水里就化了。4.消化;消除:化食。化痰止咳。食古不化。5.燒化:焚化。火化。6.(僧道)死:坐化。羽化。7.指化學:理化。化工。化肥。8.后綴。加在名詞或形容詞之后構成動詞,表示轉變成某種性質或狀態:綠化。美化。惡化。電氣化。機械化。水利化。9.姓。10.(僧道)向人求布施:募化。化緣。化齋。化了些米面來。[huā]同“花2”。
我們的倫理學已然擺脫了“左”的幼稚病和食洋不化的兩極糾纏,開始以新的健康的理論姿態迎接時代和實踐的挑戰。
說實話,我真希望咱同胞向這位食洋不化的老外學習,人家才是安全意識強的現代公民。
當前,文藝評論界與其他文藝創作一樣,患有“食洋不化”癥,熱捧西方學說和話語方式,緊盯西方文藝批評理論和評論模式,一味復制追趕,不甄別精華與糟粕。
當然,其中有不少生搬硬套、食洋不化的現象(這在很多“后現代”熱衷者那里,有特別突出的表現),引起很多人的反感和批評。
假如非洲有些食洋不化的人說:這是我們的文化,萬萬動不得,甚至搬出文化相對主義來,他肯定是在胡扯。
照搬西方的Bible可能導致食洋不化,系統死機。
如果盲目地東施效顰,簡單移植,照抄照搬,只能食洋不化、水土不服,甚至誤入歧途。
究其根源,很大程度上是企業改制中食洋不化、機制脫節帶來的。
不過自新式教育開辦以來,對其“食洋不化”的批評就一直存在:代價昂貴、普及教育遙不可及,城鄉差距進一步擴大、教育的內在精神并未更新,等等。
必須在以我為主的基礎上,既學習借鑒他人經驗,又防止生吞活剝、食洋不化,做到掌握主動,克敵制勝。