• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 王昌齡《芙蓉樓送辛漸》閱讀答案及全詩意思翻譯賞析

    芙蓉樓送辛漸  
    王昌齡
    寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
    洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 

    相關試題及閱讀答案
    ⑴一二句是怎樣寫出了送朋友辛漸時的離情別緒的?
    答案:首句寫秋雨連江,夜暮降臨,以淒清的景物來襯托離情別緒;二句寫清晨霧中的遠山,顯得分外孤獨,“楚山孤”象征了作者的離情。
                                                                                                    
    ⑵這首詩歌的中心思想是什么?
    答案:作者不因流落他鄉而改變志節,始終保持著高尚純潔品格和堅強、樂觀的精神。

    (3)結句“一片冰心在玉壺”是這首詩的詩眼所在。“冰心”和“玉壺”有什么特點?有什么寓意?
    答:冷而潔,有冷于名利而潔身自好之意。
    (4)請你說說這句詩表達了詩人怎樣的情懷。
    答:作者以晶瑩透明的冰心、玉壺自喻,表明自己沒有追求功名富貴的欲念,堅持玉潔冰清操守的情懷。
    (5)賞析“一片冰心在玉壺”。
    答:運用比喻的修辭手法,生動形象地表現了詩人堅守高潔、清白的品格的志向。

    注釋
    芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。
    辛漸:詩人的一位朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。
    寒雨:秋冬時節的冷雨。
    連江:滿江。
    吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
    平明:天亮的時候。
    客:指作者的好友辛漸。
    楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
    孤:獨自,孤單一人。
    洛陽:位于河南省西部、黃河南岸。
    一片冰心在玉壺:我的心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般。比喻人清廉正直。冰心,比喻純潔的心。

    韻譯
    迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
    清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
    朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
    就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

    譯文
    來到鎮江,正是一個滿江寒雨的夜晚,黎明送別好友,更顯得楚山影孤形單。
    遠在洛陽的親友如果問起我的情況,就說我心地純潔,像玉壺中的冰一樣。

    賞析:
    《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
    這首詩令人千古傳誦的是“一片冰心在玉壺”,表白了自己永遠純潔無瑕的心。
    * 芙蓉樓送辛漸??王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。?相關試題及閱讀答案⑴一二句是怎樣寫出了送朋友辛漸時的離情別緒的?答案:首句寫秋雨連江,夜暮降臨,以淒清的景物來襯托離情別緒;二句寫清晨霧中的遠山,顯得分 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品