• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 虎求百獸文言文翻譯

    虎求百獸文言文翻譯

      虎求百獸是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐貍憑自己的智謀逃出了虎口。后來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。下面是小編為大家整理的關于虎求百獸的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。

      原文

      荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,于隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之,皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

      今王之地五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”

      翻譯

      原文楚宣王問群臣,說:“我聽說北方諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答。

      江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。找到了一只狐貍,狐貍對老虎說:‘您不敢吃我,上天派我做群獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的.話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍。

      現在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊。”

      詞語解釋

      [1]荊宣王:楚宣王。

      [2] 求 :尋求,尋找。

      [3] 食:吃。

      [4] 子:你。

      [5] 無敢:不敢。

      [6] 天帝:上天。

      [7] 使:派遣、命令。

      [8] 長(zhǎng):長官,首領。這里作動詞,意為“做……首領”,掌管。

      [9] 逆:違抗。

      [10] 以......為......:認為......是......。

      [11] 不信:不真實,不可靠。

      [12] 走:逃跑。

      [13] 以為:認為。

      [14] 然:認為......正確。

      [15] 故:所以。

      [16] 畏:害怕。

      [17]皆:都。

      [18]曰:說。

      [19]而:才。

      [20]是:這

      [21]遂:于是,就。

    * 虎求百獸是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐貍憑自己的智謀逃出了虎口。后來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。下面是小編為大家整理的關于虎求百獸的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。 原文 荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品