• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 姜從樹生文言文翻譯

    姜從樹生文言文翻譯

      姜從樹生這篇文言文表達了不能只注重面子工程不認錯,要敢于承認自己的錯誤。諷刺了那些因愛面子而固執己見的人。以下是它的原文翻譯,一起來看看吧!

      姜從樹生文言文翻譯

      原文

      楚人有生而不識姜者,曰:"此從樹上結成。"或曰:"從土里生成。"其人固執己見,曰:"請與子以十人為質,以所乘驢為賭。"已而遍問十人,皆曰:"土里出也。"其人啞言失色,曰:"驢則付汝,姜還樹生。"

      譯文

      楚國有一個生來就不認識生姜的人,(就對別人)說:"這東西一定是在樹上結出來的。"有人告訴他:"這是從土里長成的`。"這個人堅持自己的看法,說:"請和我找十個人來問,拿乘坐的毛驢作賭注。"問了十個人之后,都說:"生姜是從土里長成的。"這個人啞口無言,面色蒼白,(愣了半天,)說:"毛驢就給你了,生姜還是從樹上長出來的。"

      解釋

      1. 或:有的人,有的

      2. 質:詢問

      3.啞然:不發出聲音的樣子

      4.固:頑固,堅持

      5.啞然失色:指因為害怕而面色蒼白、寂靜無聲

      6.付:給,送

      7. 固執己見:頑固地堅持自己的意見,不肯改變

      8.已而:隨即

      9.歷:經歷

      10.生:結出,長出

      11.子:你

      文言知識

      "質"是個多義詞,指"詢問"、"本質"等。上文"請與子以十人為質"中的"質",指"詢問"。

      選自

      選自《雪濤小說》,《雪濤小說》為江盈科著。江盈科為明代文學家,小品文造詣極深。《雪濤小說》、《談叢》、《談言》、《聞紀》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機四伏,憂國憂民之情,亦明時形諸筆端。

      作者

      江盈科(1553-1605),字進之,號淥蘿。桃源人。

    * 姜從樹生這篇文言文表達了不能只注重面子工程不認錯,要敢于承認自己的錯誤。諷刺了那些因愛面子而固執己見的人。以下是它的原文翻譯,一起來看看吧! 姜從樹生文言文翻譯 原文 楚人有生而不識姜者,曰:此從樹上結成。或曰:從土里生成。其人固執己見,曰:請 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品