“相逢擬待隔年期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢擬待隔年期”出自宋代金朋說的《七夕吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng nǐ dài gé nián qī,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“相逢擬待隔年期”全詩
《七夕吟》
銀河東達鵲橋西,織女牛郎會晤時。
才得歡娛又離別,相逢擬待隔年期。
才得歡娛又離別,相逢擬待隔年期。
分類:
《七夕吟》金朋說 翻譯、賞析和詩意
《七夕吟》是由宋代金朋說創作的一首詩詞。這首詩描繪了七夕節時銀河兩岸,織女與牛郎相會的情景。在詩中,作者表達了喜悅相聚卻又離別的心情,并期待下一年的再會。
詩詞的中文譯文如下:
銀河東遠達鵲橋西,
織女與牛郎共度時。
喜悅相逢而又分別,
期待再見盡明年時。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了七夕節時織女與牛郎的相會。詩中“銀河東遠達鵲橋西”一句,形象地描繪了銀河寬闊的景象。織女與牛郎的相會,給人們帶來歡樂和喜悅。然而,作者又提到了“喜悅相逢而又分別”,表達了情侶之間相聚短暫卻又不得不別離的痛苦之處。最后一句“期待再見盡明年時”,則表達了對下一年再次相見的期盼和希望。
整首詩詞輕快而明快,描繪了相聚和別離的情感,展現了人們在七夕節這一特殊的日子里的喜悅和期待。通過描繪銀河和鵲橋,詩人將愛情的美好與短暫相遇的悲歡交織在一起,使整首詩詞充滿了浪漫和情感。
“相逢擬待隔年期”全詩拼音讀音對照參考
qī xī yín
七夕吟
yín hé dōng dá què qiáo xī, zhī nǚ niú láng huì wù shí.
銀河東達鵲橋西,織女牛郎會晤時。
cái dé huān yú yòu lí bié, xiāng féng nǐ dài gé nián qī.
才得歡娛又離別,相逢擬待隔年期。
“相逢擬待隔年期”平仄韻腳
拼音:xiāng féng nǐ dài gé nián qī
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢擬待隔年期”的相關詩句
“相逢擬待隔年期”的關聯詩句
網友評論
* “相逢擬待隔年期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢擬待隔年期”出自金朋說的 《七夕吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。